ポスト

英語の諺に"a piece of cake" (very easy的な意味)があるのですが一度は使ってみたいですね。 たまに会議でも使われている感じでカッコイイんですよね。 例えば、以下が例文です。 Don’t worry about integrating the new API. It’s a piece of cake for our team. 意味は

メニューを開く

もとき|自社で作った英語学習アプリで海外留学を目指す社長| 英語で仕事📚@duolingo_DET

みんなのコメント

メニューを開く

「新しいAPIの統合について心配しないでください。私たちのチームにとってはとても簡単なこと(朝飯前)です。」です。 IT関係者は是非覚えてみてください!

もとき|自社で作った英語学習アプリで海外留学を目指す社長| 英語で仕事📚@duolingo_DET

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ