ポスト

異国の地での居心地の悪さに読むこちら側もどうにも落ち着かない。訳者は“世界の果てで対面する〈ねじれ〉は外的であり内的でもある”という。セローはあの『極北』の…と手にしたけどマーセルセローは息子でポールセローはRフェニックスの『モスキートコースト』も書いてた。懐かし #ワールズエンド🦌 pic.twitter.com/lRSbrYPmcS

メニューを開く

chicagocoffeee@abovethesea2

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ