人気ポスト

この「江戸っ子早口説」は、2019年にNHK「チコちゃんに叱られる!」で山口謠司氏が唱えました。不可解な説明です。歴史的には、室町時代の発音はnipponおよびnifonで、江戸時代にかけてfの発音がhに移行したため(京都でも江戸でも)、nihonが成立したのです。江戸っ子のせっかちとは無関係です。

メニューを開く

飯間浩明@IIMA_Hiroaki

みんなのコメント

メニューを開く

横から済みません…。厳密にいうと、fではなく、phですよね…でも、大して違いはないのかな?「photograph」とか古代ギリシャ語のφ…(そうでないと、濁音がbにならないはず…)仮面ライダーファイズとか。

希蝶(小次郞)@tsunugah1

メニューを開く

古代の日本語で「日本」は「ニッポン」に近い発音でした(正確な発音は議論があります)。「ニホン(昔の発音ではnifon)」も、私は平安時代に現れていても不自然でないと思いますが、確例は17世紀のキリシタン資料に見えるローマ字表記です。当時の『日葡辞書』の「Nifon」の表記を示しておきます。 pic.twitter.com/oQ4AN6bvmo

飯間浩明@IIMA_Hiroaki

ほかの人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ