ポスト
こういうのって人によるのかもしれませんが… 必要書類とかって単語難しいですしそれが揃えばいいだけなので、ガンガン翻訳サイト使ったりフランス人に聞いてそこで理解できればいいと(私は)思ってます。 そこの解析に時間を使うより、勉強だったり試験の準備に時間を使った方が資格取得には重要&→
メニューを開くみんなのコメント
メニューを開く![](https://rts-pctr.c.yimg.jp/BgIFgYJGVIVv8u0nVJvw8B2FauAYMF4jOP5zFJAV4i5e72TLbER0xQeK1l8ZZ0OLafM75Y44RKh-4tQCzy7UzHZcWnkWxvqIAtfXEZtTn4p_OOsUk7V3jzeQG8z6echM_EDmjylsIpn076FQhJvXqUGLWzEvgN3beD8IvECztNKxUmon6MkUtibkGhJ941lNMcUxI9yMJ7494P5hxVGXImLJc8FjP85qShr8eNXhz0Q=)
メンタルが無駄に落ち込まない気がします(あくまでも私は、ですが😅) 仏国住み始めてだいぶ経ってるでしょうし、同じ内容でも単語が違えば理解できると思うので、逆に単語が変わっても分からない内容を詰めたり、面接の言葉遣いを学ぶのに時間を使うと良いような… と、なんだかおせっかいですが😅