人気ポスト

これは通訳をする時も気を付けていることなのだけど、「押さえつけられた意向は、語り手の意思に反して言葉となって口に出る」(フロイトの『精神分析入門』)。また多くのアーティストの翻訳・通訳をしていて思うことは、正直な人は総じて親切だなと。真の作家は、小さな声に気づく天才だったりする。

メニューを開く

池田リリィ茜藍@ikeda_lily

ほかの人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ