ポスト

上映後は柴田元幸先生と日本語版を演出した深田晃司監督が登壇されました。声の収録現場でどんなことがあったのかや工夫した点など、たいへん興味深い内容でした。深田監督が『翻訳夜話』などを読み込んでおられたことには驚きました。柴田先生は映画に声の出演もされてます。すぐにわかりますよ。

メニューを開く

UeNao@naosukeponkichi

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ