ポスト
Tumblrでだいたい感想をつけてくれるフォロワーさんがいて、いつもそれで偏った英語を学んでるんだが🤣 shifters verse が翻訳されず検索。 するとshifterは粉振るい器や分断する、分けるなど。verseは主に歌の小節の節と出てきた。よくよく調べるとスラングで、要約するとセコムって意味か??🙄💦 pic.twitter.com/lAk2IJV8cG x.com/noisyxeros02_r…
メニューを開くTumblrでだいたい感想をつけてくれるフォロワーさんがいて、いつもそれで偏った英語を学んでるんだが🤣 shifters verse が翻訳されず検索。 するとshifterは粉振るい器や分断する、分けるなど。verseは主に歌の小節の節と出てきた。よくよく調べるとスラングで、要約するとセコムって意味か??🙄💦 pic.twitter.com/lAk2IJV8cG x.com/noisyxeros02_r…
メニューを開く