人気ポスト
英語版の地下鉄・バス路線図みると、寺はほとんどが「●●ji Temple」、神社は「●●-jinja Shirine」ですね。 二条城は「Nijo-jo Castle」。 国交省とかから固有名詞の英語表記についての指針とかが出てるのではないでしょうか? city.kyoto.lg.jp/kotsu/cmsfiles…
メニューを開く英語版の地下鉄・バス路線図みると、寺はほとんどが「●●ji Temple」、神社は「●●-jinja Shirine」ですね。 二条城は「Nijo-jo Castle」。 国交省とかから固有名詞の英語表記についての指針とかが出てるのではないでしょうか? city.kyoto.lg.jp/kotsu/cmsfiles…
メニューを開く