ポスト

みんなのコメント

メニューを開く

『ブラックレイン』は更にきめ細かいリサーチをすべきでした。日本で最もカネを動かしていたのは偽ドル札原板ではなく土地でした。当時「土地本位制」とまで言われた。偽ドル札は北朝鮮の「スーパーK」が知られるようになっていた。『マルサの女』『コミック雑誌なんかいらない』を含有すべきだった。

安井孔啓@r3ooTnVjFDiGZB8

メニューを開く

高倉健さんが、レイチャールズのwhat'd I sayを カラオケで歌うシーンがありました。

鴨志田正義@O4QBAjLLEZeTQzX

メニューを開く

全然違う…

ゼンタイ民☆Y7.16gjzdn タイプ9Q改®︎@ta382011

メニューを開く

指詰めは痛い(させた方も)

MakoKoto@MakoKoto831

メニューを開く

アンディガルシアも出とるでよ〜

たたりがみ(she/her)@BpwxvFwEXR20469

メニューを開く

松田優作の名前が小さ過ぎる

bird on a roc@pirodaikan

メニューを開く

微分のミスを取り戻そうとしたら… 最終的に日本の刑事にズルを教えた話。

ブルーのマスク@katsu_0515blue

メニューを開く

借金で失踪したチャンバラトリオの1人がアップで抜かれるシーン😭 なんでやねん😆

吹田太郎 Dark Sun Rising@oka_design2

メニューを開く

字幕派にはピンと来ませんが吹き替え版の高倉健さんはご本人ではなく(売る覚えかも知れませんが)フジテレビ版は大塚明夫氏、ソフト版は立木文彦(碇ゲンドウやマダオの人)がアテていました。ちなみにマイケル・ダグラスはソフト版は内田直哉(神隼人やダブスタクソ親父の方)

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ