ポスト

>中国のSNSで最近みかける流行語の中に「爛尾娃」というのがある。 >ロイターその他外国メディアがこのほど一斉に取り上げたので、ちょっと気になった。 >英語ではrotten-tail kids(なりそこないの子供たち)と訳されている。

メニューを開く

みんなのコメント

メニューを開く

>もう一つ最近、気になるネットスラングは「垃圾時間(ゴミの時間)」。 >これは歴史的垃圾時間という言い方もある。 (中略) >これは「経済法則から逸脱し、個人にそれを変える力がなく、必然的に失敗の段階に向かう」 >歴史の一定時期を指す概念で、

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ