ポスト
ちなみにどうでもいい話ですが、当時SpeakerDecが英語のタイトルしかつけられなかったので「ちょうどいい」を「good enough」と英訳したのですが、「必要十分なものが揃っているツール」という意味で、まさにboardを表しているな、と個人的には感じています。 speakerdeck.com/shunsuke_takeu…
メニューを開くちなみにどうでもいい話ですが、当時SpeakerDecが英語のタイトルしかつけられなかったので「ちょうどいい」を「good enough」と英訳したのですが、「必要十分なものが揃っているツール」という意味で、まさにboardを表しているな、と個人的には感じています。 speakerdeck.com/shunsuke_takeu…
メニューを開く