ポスト

Tymeが見た母の日誌の文字、「私に何かあったらチャニンの仕業よ」って翻訳になってたけど、書いてあったのは「Tyme...父さんと母さんがごめんね」だったよ! 意訳が過ぎるやろ。英字幕からの翻訳なのかな?で英字幕がそうなってたんかな? #4MINUTES_EP7

メニューを開く

りん(Rin)@izilgnaij

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ