ポスト

【メモ】「ハハハ探偵さん、おもしろい推理だ小説家になるといい」構文の古い例がチェスタトン『ブラウン神父の秘密』(1927)にあるとたこの(@ takosan_kcr)様にご教示頂き確認しました(画像)。犯人から探偵への憎まれ口ではないものの、探偵役へ作家になれるといっている点においてこれは確かに! pic.x.com/3bn25y3brs x.com/fuehuki/status…

メニューを開く
笛吹太郎@fuehuki

【メモ】「ハハハ探偵さん、おもしろい推理だ小説家になるといい」構文の古い例がクリスティの『雲をつかむ死』(1935)にあるとさてぺら(@ sateperga)様にご教示頂き、新訳版で確認しました。p393に、ポアロの推理に対する「◯◯さんにかわって小説家になったら?」という台詞がありますね…。 pic.x.com/tapmjobt7u

笛吹太郎@fuehuki

みんなのコメント

メニューを開く

ちなみにチェスタトンは『ブラウン神父の醜聞』収録の「ブルー氏の追跡」でも似たようなことを書いています。 職業探偵に向かって「あなたは描写が鮮明だからジャーナリストになった方がいい」と言うシーン。… pic.x.com/a1zt9f3coj

もがみたかふみ@mogami_74th

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ