ポスト

漢字表記しない国では「支那」の中文読みベースで「China」になることが多いようなんですが、むしろ個人的には例えば韓国人名を昔は日本読みしてたのを今はハングル準拠(例:金大中:きんだいちゅう→きむ・でじゅん)にしてるのに、中国の人名・地名は大部分日本語読みってのが違和感あります

メニューを開く

simpsonman_jp@SimpsonmanJ

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ