ポスト

移動性ペースメーカ(wandering pacemaker)とペースメーカ移動(pacemaker shift)は結局、うろうろする(wandering)か別の物に切り替わる(shift)かって英語の意味的に覚えようと思ってるんですがどうなんでしょうか?

メニューを開く

CEでDealerのカワバタン@Me09407435Me

みんなのコメント

メニューを開く

もう、英語のままでいいんじゃないですかね?これ。 言葉遊びみたいで、混乱するだけな気が💦 Wandering pacemakerと、Pacemaker shiftの方が理解しやすい

Hidehira Fukaya@HidehiraFukaya

メニューを開く

有識者のツイートは難しいので、今年は出ないことを願います。 とりあえず、移動性はP波3つで、PR間隔がズレる。 ペースメーカ移動は、P二つ、PR間隔が変わらない でいこうと思ってます。

なっつ@nattu_er_pra

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ