ポスト

ChatGPT相手に似たようなことを調べていたら先を越されました😄 文中での並列での〔, &〕用例提示は鋭いですね。 岡美穂子氏新訳採用のためには添付疑問への反論プラス超短文出現頻度も示してほしいです。 x.com/SagaraSouju/st…

メニューを開く
側近=今川家陰の帝王 嵯峨良蒼樹@SagaraSouju

返信先:@mei_gang302661たまたま文頭に置く[ , &]と形容詞を並列する[ , &]が並んだだけに見えるので、Naoto氏説が無難と思います。 「, & he grande」(and is great)が独立するなら 超短文で大きさだけ強調する唐突さ、筆者は複数書写の時気にならなかったのか、他の訳者たちはなぜ見逃したか、など説明が必要です。

側近=今川家陰の帝王 嵯峨良蒼樹@SagaraSouju

みんなのコメント

メニューを開く

algumas manhas boas の原文は私も読み込んでいて、岡先生が書き起こしにカンマを反映させていないのが印象的で覚えていました。嵯峨良蒼樹さんいろいろ調べていただいてありがとうございます。 「他の訳者たちはなぜ見逃した」ほんとこれです。松田氏も\弥助デッカイ!/を見逃したことになる?

メニューを開く

文頭に置く以外にも形容詞を並べる時にも『,&』が使われる事があると岡美穂子氏本人が例示していたのですね! 既存訳と比較しようと例のブログ見たら、以前は既存訳に岡美穂子訳が併記されていたのが、いつの間にやら既存訳を削除して岡美穂子訳だけになってました いやアカンだろ、両論併記しろよ!

Ei_Yas@Ei_Yas

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ