ポスト
i think it’s a culture specific term that doesn’t have a close equivalent, i do agree that ‘emphasised’ would have been a good alternative! the term they used is デフォルメ and whoever (or whatever) translated it just opted for a literal TL 😭
メニューを開くi think it’s a culture specific term that doesn’t have a close equivalent, i do agree that ‘emphasised’ would have been a good alternative! the term they used is デフォルメ and whoever (or whatever) translated it just opted for a literal TL 😭
メニューを開く