人気ポスト

突然なコメント失礼します 不自然な中国語だと思います。 そして最後の一言はまるで「第三者」の視点で言ってる感じがする。 愚見ですが、おそらくわざわざ中日両方のヘイトを煽り立てるための発言だと思います。 つまり「别有用心」ということです。

メニューを開く

llqdszj@llqdszj

みんなのコメント

メニューを開く

そうです! 我刷到很多帖子都说自己收到了这样的私信 我作为汉语母语者看了之后一直觉得这条消息一定不是“经常使用汉语”的人写的。原因是其中的措辞和语法都很奇怪!怎么看都像是在故意挑拨关系和引战! 而且如今在中国有这种极端思想的只是少数人,大多数人还是比较理智的。。😥

62618248@Feng_alas

ほかの人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ