ポスト

#マーキー813 #jwave ピーターラビットの戦前の訳され方 太郎次郎三郎でしたよ! x.com/kio_ino/status…

メニューを開く
イノ@kio_ino

#ピーターラビット展120 今回の大収穫は1915年の日本の児童雑誌「幼年の友」に掲載されたピーターラビットの翻訳”ピータロー兎”。ピータロー!笑 可愛いすぎる フロプシー、モプシー、カトンテールが太郎、二郎、三郎になってるのも趣き深い。性別違くなっちゃってる笑 pic.x.com/qgygli17ks

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ