ポスト

ちなみにその直後のカットで "Market" plus "inflation" なる字幕がつけられているので、Crunchyrollの翻訳担当者がインフラ (= infrastructure) とインフレ (= inflation) を聞き間違えた疑惑がある pic.x.com/cgrv8d9z6c

メニューを開く

蒸すか大差@7vU6jrZRuX2ffkY

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ