ポスト
PayPal を使用する日本の友人のために翻訳します: PayPal は 11 月から利用規約を更新し、ユーザーのデータを販売業者に提供できるようにします。ユーザーがオプトアウトを知らないことを狙っています (1/2) x.com/EllenDatlow/st…
メニューを開くみんなのコメント
そのため、開始前にオプトアウトするには、[設定] > [データとプライバシー] > [共有情報の管理] > [パーソナライズされたショッピング] に移動して、これをオフにします これが意味を成すといいのですが 👍 (2/2)
オプションが表示されないという報告がいくつかあるので、Paypal Japan ではまだ変更が行われていないのか、それとも何らかの理由で日本では利用規約が異なるのかはわかりません。(なぜそうなるのかはわかりませんが) いずれにしても、私の側ではこのように見えます pic.x.com/y0zalbbehi
米国のウェブサイトは日本のウェブサイトより先に更新されたため、日本では一部のユーザーがまだオフにできない可能性があります。 Paypal は利用規約の更新についてお知らせするメールを送信するはずですので、お見逃しなく! x.com/DX5L4RRR/statu…
おそらく日本はまだっぽいですね。 たしかに米国の規約はアプデされてるけど日本は更新されてなかった。 規約変更ある場合はいつもメールが来てるので、それが来てから確認で問題なさそう。 #PayPal x.com/aisforinterval…
今日はたくさんのことを学びました。理解を助ける情報を提供してくれた皆さんに感謝します。 この特定の利用規約の変更は日本には適用されないようですが、とても嬉しいです...でも、Paypal が将来的に試してみるかもしれないので、とにかく注意してください。