ポスト

洋ゲーの機械翻訳字幕とか、そこらへんが完全にゼロなので、逆に大事さがよくわかるw

メニューを開く

水城洋臣(洋画劇場P)@Yankun1984

みんなのコメント

メニューを開く

日本語を他国言語へよ機械翻訳するならわかるんすけど、日本語ほど「入力から出力した時のニュアンスの理解度が問われる」言語ってそうそうないよねと言う...www (例えば階層で翻訳が凄まじくブレる、訛りではなく方言のキツさ薄さ、所属階層、政治家かチンピラかとかとかとかとか)

M1UM4 a.k.a Myuma とか みゅうま とか@M1UM4

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ