人気ポスト

【御礼】 中央図書館4階の男子トイレ、手前の個室を利用された方へ。 確かにおっしゃるとおりです。 添削ありがとう! pic.x.com/BKtM8OQ5ty

メニューを開く

九州大学附属図書館@QLib_info

みんなのコメント

メニューを開く

某駐車場の「当駐車場は契約車両のみ利用できます」の看板の英語が、駐車場「が」契約車両「を」利用する意味になっていました。 まぁ、元の日本語が、そう読めなくはないけど・・・

メニューを開く

because いらないと思う🫠

asuka.com@aks247gmg

メニューを開く

「きれい」を意味する英語はさまざまあるが、トイレが清掃されている状態は「cleaned」であって「beautiful」ではないと、個室内の掲示が留学生に添削されたことがあったな。

そうちゃん@sochan1974

メニューを開く

ほーん

ジェリー🟣@余接✌️@TomandJerry_Key

メニューを開く

これは"つまらない"失敗なので水に流してよし

ぅʓぅʓ (´°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)カピバラ@tribute0123

メニューを開く

英語圏ではblockingなんて使うかね? どちらにせよ不自然なような

山田太郎@yamadataro1982

メニューを開く

こういうあきらさまに拙い英語は少し恥ずかしくなりますね。

idiotjap24@idiotjap24

メニューを開く

トイレは狭いが、心は広い

フォン@xw_z0

ほかの人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ