ポスト
ありがとうは少し軽めだよね、日本的な心象でありがとうなのかもね。 でもやっぱり英語表現の方がらしいって俺も思う。
メニューを開くみんなのコメント
メニューを開く
FFのセリフって二頭身の頃の名残もあってか、少し大袈裟な表現が多い気がするんですよね。 折角キャラクターにリアリズムを組み込む様になったのだから、脚本ももっと説明的なものの言い回しとか無くしても良いのになって思ってます。
ありがとうは少し軽めだよね、日本的な心象でありがとうなのかもね。 でもやっぱり英語表現の方がらしいって俺も思う。
メニューを開くFFのセリフって二頭身の頃の名残もあってか、少し大袈裟な表現が多い気がするんですよね。 折角キャラクターにリアリズムを組み込む様になったのだから、脚本ももっと説明的なものの言い回しとか無くしても良いのになって思ってます。