- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
NYで出会った外交官の奥奈津子さん。彼女は韓国語と英語を操るトリリンガル。何故そんなに語学が習得できたのか、勉強法をまとめた本でとても参考になります。生きた韓国語を学ぶために韓国の名門花嫁修行学校(!)に通学して見えた文化の違いや実は知らない外交官の仕事など、読み物としても面白い! pic.twitter.com/SW5SXAIcJ5
返信先:@WONG_KAIKOこれをリツイートしてから雅子皇后陛下とトランプ夫人との対談風景を出してきて「通訳ついてる!雅子皇后陛下は英語カタコト!」と息巻いてるアキシンが湧いてウザい。雅子皇后陛下が英語を話してる動画を国内でわざと流さなかった+国連英検1級資格を持ち元外交官バリキャリを籠の鳥にした平成の悪影響
返信先:@naaa_sannnハーバード大学をご卒業され、オックスフォード大学にご留学され、外務省に外交官として、お勤めされた、皇后陛下が、英語話せないという設定になっているのも、アキシンおかしすぎ! 🦊の入れ知恵ですか?
返信先:@momoiroshinju他2人雅子サマもお父様の師弟枠で 外務省に入省。 もちろん、外交官ではなく外務職員 として。そして、同僚からは英語は中学生並み一緒にしないでと言われる。
返信先:@mashroomize1他1人普通の英語を話せるのは確かでしょう。 外交官上がりではなく、外交官になれたかもしれない外務省職員ですね。 スピーチが出来なくても、日本国を第一に思うお振る舞いを見せてくだされば、それで良いのに。私的な事ばかり重要視しているなら私人に戻って頂きたいです。
【大村知事表敬訪問(7/3】 E.S.S.部所属の齋藤遥さんは昨年度の全国高校生英語スピーチコンテストにて第2部で2位を獲得した実績を評価され,「AIG高校生外交官渡米プログラム」で7/14~30までワシントンDC及びバージニア大学での研修に参加します。 →高校公式サイト aichi-asahigaoka.ed.jp/news/4qimgGMa pic.twitter.com/cpwTGJengW
かえでちゃんは外交官見たいな存在で海外との共同プロジェクトの時にめちゃくちゃ活躍してる。だから大きいプロジェクトには必ず携わってて、普段はフレンドリーなのに大切な会議で目の前で英語で相手の企業さんと話す姿は本当にかっこいいし、私がポカンってしてると耳打ちして教えてくれる
底意地が悪いミテコ⑩ オカチマチの軍人から習った英語を武器に「外交官の妻」を夢見たミテコ 外交官を中心に見合いすること25回 「びっくりするようなお人柄」と言われ連敗 やっと26人目の外交官・波多野敬雄(❇)と婚約 ❇ 敬宮様のアンサツ未遂事件時の 学習院院長💥 ・国家議事録↓ (続) pic.twitter.com/AzOjOhSIlk x.com/gHjVFuSzWdOYxJ…
底意地が悪いミテコ⑨ 聖心では女優のように振る舞い、独り言をブツブツ言いながら校内を歩きまわっていた だいぶ毛色が違っていたようだ 自分大好きなので自分の写真に、謎の上から目線コメントを付けて友人へ送る そして人より上になる為なら、平気で嘘もつく 目立たないと嫌なミテコ😑 (続) pic.twitter.com/bFGSs9ZMkM x.com/gHjVFuSzWdOYxJ…
あと、英語教育というと外国人の教師や生徒らと英語で会話をする光景をみせて、いかにも国際人といった印象づけをするが、言語能力が発達していないのに色々な話題のやりとりはできないし、引っ込み思案な子が相手が欧米人で英語で会話だと外交官や営業の商社マンのように人付き合いできるものではない pic.twitter.com/Q4aZGqmxnE
返信先:@Misa_english_固定の投稿、素晴らしいですね… 1級はCEFR C1なので、ロジカルに、英語で意見を述べることが出来ないといけなくて、決まった作法があります。TOEFLやIELTSのスピーキング対策も参考になるかもです。 通訳案内士の民間外交官というコンセプトは素晴らしかったですが、今は利権で少し残念ですね…
7/16朝活終了です。 日本人の英語習得は、普通に生活している中では、やはり困難であった。 英語ネイティブの方の言語習得難易度ランキングが、アメリカ外交官養成局(FSI)より発表されています。 日本語は最高難易度の5に値し、勉強時間は2200時間、必要となります。…
私の地元は観光名所に近くて、駅でバスに乗るとと日本語の出来ない外国人が乗ってきて、運転手さんが片言の英語で対応し、出発が遅れて、無限大に混む。運転手も英語を学べば良いとか言う人もいるが、来日する外国人はロシアの外交官を見倣って日本語を勉強してくれば良い。 tiktok.com/@ntv.news/vide…
ルシアン・リード(Lucian Reed) 駐日アメリカ大使館に勤める外交官。流暢な日本語を話し、言葉遣いは常に丁寧。ごく限られた状況で、なおかつ英語で話すときだけ冷徹な口調になる。 x.com/psynomory/stat…
Picrewの「とりあえず青年を作る」でつくったよ! picrew.me/share?cd=wFwPV… #Picrew #とりあえず青年を作る #さめらじ pic.twitter.com/r4l3bso4Vc
返信先:@robin_shio0610他2人すごくないよ。。 これが稀有な才能をお持ちの外交官の英語かと思うと情けないばかり。。 日本が馬鹿にされるよね。。 まだ陛下のカタカナチックな英語のほうが聞き取りやすい
返信先:@skatingvenusmaoそれもそうだし 下のコメントも酷いね 愛子さんを皇族イチの頭脳とか 雅子さんを超優秀外交官とか 言える理由がよくわかるわw 外交官があんな誤魔化した様な英語喋るか?
「つるおかさん英語いけるから助かるわー」という打ち合わせに出たら、相手だけでなく、声を掛けてきたヤツまで悉く 『外交官のご子息』 『幼少をボストンで過ごした』 『日本語苦手』 などというネイティブよりマトモな英語を話せるんじゃねえの?という人達しかいなくて心底から震えてるなう。
今朝の原口代議士のスペースで 松岡洋右と言う人物が出たので調べてみた 洋右(ヨウスケ)右と書いてスケと読むんだね 外交官、政治家この人物の所業が岸田総理と重なる YouTubeで動画を見て 達者な英語の答弁がまるで“ヒッ🐯ーに見える youtu.be/W8PMGfioOuM?si… x.com/kharaguchi/sta…
これだけでもこの人を日本の外交官にしてもいいと思える 慰安婦問題でラムザイヤー教授 吉田虚偽証言と朝日報道の影響、英語発信の重要性を指摘(産経新聞) news.yahoo.co.jp/articles/235b2…
英語が出来る女性の雇用またはビジナスパートナー募集!前職が、翻訳者/通訳者、ツアーガイド、(CA客室乗務員、GSグランドスタッフ)、大学教授/講師、カスタマーサポートのオペレーター、マーケティング/広報担当者、外交官/国際機関の職員、編集者/ジャーナリスト/ライターなどの方は歓迎!転職OK!
返信先:@mn52I3ahMjyMDtdそれでも流石元外交官、ネイティブな英語とロシア語を駆使して両首脳と『通訳無しで』会話を楽しまれたのでしょう。たとえ悪意ある席順だったとしても逆にハイレベルな外交力を知らしめる事になりました。お見事です!
『マキアベッリ』 【シリーズ】初代マジバケ/MOB 【正式名】マキアヴェッリ 【スペル】Machiavelli(英語) 【意味】イタリア、ルネサンス期の政治思想家。フィレンツェ共和国で外交官の経験もあり、君主たるものが権力をいかに維持・伸長すべきかを説いた人物。
【紫苑のInstagramリール】 今日のお話: 英語を習得するには、 1日3時間の学習 ローマへの道は1日にしてならず アメリカ国防省外交官養成局(FSI)によると 英語習得には、2200時間が必要だそうです。 中学・高校での英語の授業は 概算で1000時間前後ですから、 これを差し引くと…
#皇后陛下 は #外交官 という事が 海外の王族方の中でも信頼度が高く、評価されていらっしゃるそうですね。 多言語を操る雅子様。 要人方の目の前でその時々に 英語からロシア語、フランス語ドイツ語スペイン語と瞬時に切り替えられる #雅子様 は圧巻でしょうね。 x.com/bws5wicgv5sb0u…
返信先:@kya_koro他1人天皇皇后両陛下なら海外の王族との交流がスムーズでとくに雅子皇后は海外訪問をほとんどされていないのに、皇居の要人のもてなしを見るとさすが、元外交官だと思いますね。 お二人には安定のホスピタリティを感じます。皇族には必要ですよね。自分自分とガツガツしている人はダメですね。
ペルソナ・ノン・グラータ (ラテン語: Persona non grata、英語: person not welcome)とは、外交官のうち、接受国からの要求に基づき、その国に駐在する外交官として入国できない者や、外交使節団から離任する義務を負った者を指す外交用語である。
返信先:@vmuUD3xsL7CHAjr雅子さまは「私は元外交官よ。英語はペラペラ。通訳なしでこんなに喋れるんだから」 そんなアピールをしたいのでしょう。 訪英で日本人として恥ずかしい事が多数だったけど、チャールズ国王とカミラ妃に雅子さまの異常さを知ってもらえて良かった。日本人も雅子さまの異常さに気付く人が増えて欲しい。
ワイ中学の卒業文集で将来なりたいものに「外交官」って書いたんだけど。英語も出来ないのに(当時から)何を思ってそんなことを書いたのか、100年ほど経った今でも理解出来ない。海外に行きまくりたかったのかな。ちなみに高校では数学が嫌いという理由で英語クラスに入り後ろから2番目の成績でした
ハーバード卒の元外交官で要人の通訳もなさっていた雅子さまが英語で話される場面を「たった数秒」ご成婚後30年の時を経てようやく観れた私たち。しかもフランスメディアのYouTube。時代は令和、これからはどんどんご活躍されるお姿を拝見したいよね。 pic.twitter.com/fHR6YlTxAc x.com/machirealestat…