- すべて
- 画像・動画
並べ替え:話題順
一般名詞としての「巨人」と野球チームとしての「巨人」のアクセントの違いもこれかな。
言語学の講義。 2文字の人名、「まき」や「ゆみ」は必ず1文字目にアクセントがくる。「陸」や「雪」のように2文字目にアクセントを持つ言葉も人名では1文字目になる。不思議だ。 教授に聞いても、理由はわからないという。 ただ、同じ講義を受けていた学生が秀逸な意見で、ぼくや教授を唸らせた。
返信先:@ROOM15923529FFシリーズ他多くの中世モチーフのゲームで挙がる 「エリクサー」ですね。 殆どのゲームで万能薬(死以外何でも直す)扱い。 錬金術とも繋がりがある(賢者の石そのものを指すなど)一般名詞だから、著作権的な心配がなく登場させやすい、というのもあるかもしれません。
人名と一般名詞をアクセントで区別してるんじゃないかなぁ、と思った。 「まき↑」だと「薪?巻?」となるけど、「ま↑き」だと「ああ、人名ね。真希かな?麻希かな?」という無意識の推測になる。
言語学の講義。 2文字の人名、「まき」や「ゆみ」は必ず1文字目にアクセントがくる。「陸」や「雪」のように2文字目にアクセントを持つ言葉も人名では1文字目になる。不思議だ。 教授に聞いても、理由はわからないという。 ただ、同じ講義を受けていた学生が秀逸な意見で、ぼくや教授を唸らせた。
PNにせよ商品名にせよ、サービス名にせよ ”一般名詞にしない方が良い”って法則性は 大なり小なりあるじゃないですか。 でも、ニンテンドースイッチはこんなにも親しまれて愛されているし、そこまで不便を感じない。 それに引き換え”X”…ねぇ👀
"博愛 博愛(はくあい)とは、「博(ひろ)く愛すること」の意で「平等愛」 一般名詞 兼愛 - 諸子百家の中の墨家における平等愛。 博愛主義philanthropyの誤訳 フランス革命のfraternity(友愛) 博愛座 - 中華民国優先席 博愛路 - 中華民国(台湾)にある道路名 ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%9A…
私は基本的に推し(一般名詞)が不憫だったり酷い目とか可哀想な目に遭ってるのがめちゃくちゃ好きなのですが、これが三次元の推しが実際可哀想な目に遭ってると「おい!!!!!おれの推しに酷いことしやがって!どこのどいつだ!ゆるせない!おれがころしてやる!!!!!!!!じたばた!!」となる
娘に学ぶ、新人さんの「分かる」への向き合い方 娘がコナンを観始めた。新出単語の嵐だ。彼女にとって、分からない固有名詞と一般名詞に溢れている。 ぜんぶ聞いていたらキリがない。それじゃ物語が進まないし、何より本人が楽しめない。…
一般名詞は2文字目アクセント、固有名詞は1文字目アクセントにして、区別してるんじゃない?雪↗️とユキ↘️ちゃん、薪↗️とマキ↘️ちゃん、花↗️とハナ↘️ちゃん、陸↗️とリク↘️くん。ただ、方言によっては変わるよね。関西弁だと雪も花も1文字目アクセントだし、薪も陸も2文字とも高く読むしね。
言語学の講義。 2文字の人名、「まき」や「ゆみ」は必ず1文字目にアクセントがくる。「陸」や「雪」のように2文字目にアクセントを持つ言葉も人名では1文字目になる。不思議だ。 教授に聞いても、理由はわからないという。 ただ、同じ講義を受けていた学生が秀逸な意見で、ぼくや教授を唸らせた。
基本的に私女オタクと仲良くなれない人種なんですよね。艦これとかだったらそんなこと一切気にしないで推しキャラの絵とかカプとか探しにいけたんだけど(一般名詞も多いから検索難易度はあがるけど)腐女子してると腐がデリケートなジャンルすぎて注意することが多すぎてうんざりする。
一般名詞と人名と区別するためにわざとアクセントを変えてるのかと思ってたけど 教授でもわからないとなるともしかして違うのか…? 「さくら」って名前の人も最初にアクセント来るよな 単に植物の名前を指す「桜」だと平板アクセント(どこも強調しない)だけど
言語学の講義。 2文字の人名、「まき」や「ゆみ」は必ず1文字目にアクセントがくる。「陸」や「雪」のように2文字目にアクセントを持つ言葉も人名では1文字目になる。不思議だ。 教授に聞いても、理由はわからないという。 ただ、同じ講義を受けていた学生が秀逸な意見で、ぼくや教授を唸らせた。
あとあれか、この例で言うと「陸(一般名詞)」は最後にアクセントで「陸(人名)」は頭にアクセントだけどさ、「海(ウミ)」や「空(ソラ)」は一般名詞も頭にアクセントだよね。俺は名前っぽい(間違えにくい)名前が好きだからそこも意識できるかも 反例で藤井風(芸能人)が出てきてたけども
人名でなく一般名詞なら関西弁では り↑く↑ ゆ↑き↓ し↓か↑ま↓(飾磨という地名) ですね。人名なら陸も雪も1文字目にアクセント(高い)。しかまさんは身の回りに居ないけど、居たらし↓か↑ま↑かなー
「自分の苗字は“シカマ“で3文字目にアクセントがあります。でも珍しい苗字なので、名乗っても伝わらないことがあるんです。 そこで名乗るときは1文字目にアクセントをおいて聞き取りやすくしています。 “まき”などの2文字の名前も同様の理由でアクセントが整えられていったのではないでしょうか」
自分の旧姓が二文字の一般名詞だけど、確かに名前として呼ばれる時は一文字目にアクセントが来るなぁ。 一般名詞か固有名詞かをアクセントで使い分けてるのかな?🤔
言語学の講義。 2文字の人名、「まき」や「ゆみ」は必ず1文字目にアクセントがくる。「陸」や「雪」のように2文字目にアクセントを持つ言葉も人名では1文字目になる。不思議だ。 教授に聞いても、理由はわからないという。 ただ、同じ講義を受けていた学生が秀逸な意見で、ぼくや教授を唸らせた。
1、うわぐつ 2、いっせーのー(がー)せ(名前というか掛け声) 3、蜂楽饅頭(一般名詞だと回転焼き) 4、リバテープ(最近は絆創膏かな) 5、ビリ 6、中休み ブルーロックの蜂楽を「ほうらく」と読んでしまう九州人です😂
言語学素人だけど、一般名詞と人名を区別するためにアクセントを変えてるんだと思った 苗字でも、柳さんとか西さんとか
言語学の講義。 2文字の人名、「まき」や「ゆみ」は必ず1文字目にアクセントがくる。「陸」や「雪」のように2文字目にアクセントを持つ言葉も人名では1文字目になる。不思議だ。 教授に聞いても、理由はわからないという。 ただ、同じ講義を受けていた学生が秀逸な意見で、ぼくや教授を唸らせた。
ディベートという「競技」自体はそういうもの、という認識。いかに自分の意見を通すかという勝負で、勝った方が正しいとかではない。一般名詞としてのディベートにおいて、自分の意見を無理やり通す技術、ではある。 / “高校でディベート部に入ったが、あまりに競技化され…” htn.to/BaowztZTMb
本当はサークル名は水増か花大根屋とかにしたかったんだけど、(今の所予定がないとはいえ)物を売るサークルに水増は良くないよなぁ、とか大根屋はちょっと一般名詞寄りすぎるかなぁ、と思って 「快速急行通過駅」になりました
返信先:@46qmatalkシティとかのことを「コミケ」って言うのは、お母さんがゲーム機のこと全部「ファミコン」って言う感じだと思うので、それは一般名詞ではなく固有名詞だってことは誰かが教えてあげた方がいいかなとは思いますが、でもまあ伝わるなら大体いいんじゃないかなと私も思います☺
さて、まず言えるのはマルチャンはすごい浸透率でメキシコ社会にハビコっているのは事実だということ。ちなみに記事では85%と言っているが、まあほぼマルチャンの独占市場である。なんせ一般名詞はなく(あるのかもしれないが聞いたことはない)、マルチャン=即席カップめんのこと。
固有名詞/一般名詞が驚異的に覚えられない私は、抽象名詞/抽象動詞で返答することになる。法則に頼って、具体的な内実をすぐ失ってしまうのです。この法則頼りのせいで私の思考能力は研ぎ澄まされてると思うけど、私はそのせいで現実に存在しなくなってる。全部を法則に変換してる。暗記の弱さから。