- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
#タイトルが最高な映画 ガイバー/ダークヒーロー 前作「ガイバー」の続編。シリアスでバイオレンスな雰囲気が醸し出されているこの作品。主人公、ガイバーの苦悩や物語、演出、ガイバーやクリーチャー達の造形や、グロ、戦闘シーンが全てにおいて最高といえる。原作と違いダークヒーローらしさがある pic.twitter.com/Pou1Z5qCz8
レザボア・ドッグス。直訳すると「溜め池の犬ども」だが、別に本国のスラングでもないらしい。 語感だけでチンピラっぽさとバイオレンスを感じさせる、意味は判らないけど作品世界をよく表した秀逸な表題。#タイトルが最高な映画 pic.twitter.com/77VQWpdH7n
『フルメタル・ジャケット』 原作小説『ショート・タイマーズ(短期除隊兵)』からキューブリックが「美しく象徴的」と変更。フルメタル・ジャケットとは軍用の銃弾ですなわち兵士そのもの。それはポスターにある銃弾の数=本編で死ぬ兵士の数と、パイルのセリフが示唆している #タイトルが最高な映画 pic.twitter.com/HFv8hWp1nu
#タイトルが最高な映画 個人的に「おかしなおかしな〇〇」の邦題が好きなので各洋画で復活して欲しい。 邦画でつけてもいいのよ? で、これはほとんどルパン三世だった。 ひら〜り♪ pic.twitter.com/rDS9E0AxjD
オリジナルタイトルが「ザ・レジェンド・オブ・1900(ナインティーンハンドレッド)」だけど分かりやすく邦題を「海の上のピアニスト」にしたのは大きい。内容も個人的には素晴らしい過ぎるので観た事ない人は観てほしい映画 #タイトルが最高な映画 pic.twitter.com/upcaksvPWP
#タイトルが最高な映画 『ベルリン・天使の詩』、ドイツ語タイトルだと『Der Himmel über Berlin』となっており、邦題の方もなかなか詩的で美しいなと思う。あとは『さすらい(独:Im Lauf der Zeit)』とか pic.twitter.com/JjVQUAmuHu
#タイトルが最高な映画 何度もネタにしてるけど、やっぱりこれ。 ロシア映画の「こねこ」 原題もロシア語で「子猫」 タイトルそのまんま、ただひたすら猫たちがかわいい。 猫サーカスの人は本職さん。 pic.twitter.com/7pxWWkCuJm
#タイトルが最高な映画 『 ジョニーは戦場へ行った 』(1973) 原題" Johnny Got His Gun "(ジョニーは銃を手にした) 徴募標語「ジョニーよ銃を取れ」(Johnny Get Your Gun)への皮肉。 原作は戦争の度に発禁。 原作・監督のダルトン・トランボは『 ローマの休日 』脚本家。 赤狩りの対象に… pic.twitter.com/ool15R88OW
トレンド8:40更新
- 1
エンタメ
寝起きドッキリ
- 森本茉莉
- 富田鈴花
- 金村美玖
- すーじー
- めちゃイケ
- おすし
- 2
ニュース
シニア層
- カスハラ
- 3
エンタメ
ズムサタ
- いっとん
- タクシー
- Snow Man
- BREAKOUT
- 羽鳥さん
- 4
エンタメ
小瀧望
- 役者冥利に尽きます
- DEATH TAKES A holidAy
- 小瀧さん
- のんちゃん
- WEST.
- 生きる意味
- 98年
- 5
ファッション
メゾン ミハラヤスヒロ
- パリコレ
- コンポジット
- ラウール
- Snow Man
- 6
エンタメ
美園さくら
- 山下リオ
- デスホリ
- 小瀧くん
- 生田先生
- 7
エンタメ
矢田亜希子
- 木村多江
- 青島くんはいじわる
- 渡辺翔太
- Snow Man渡辺翔太
- 8
アニメ・ゲーム
武部沙織
- 沙織さん
- カレンダー
- ガールズ&パンツァー
- 9
エンタメ
FNS27時間テレビ
- やす子
- 学校かくれんぼ
- 目黒 蓮
- かくれんぼ
- 18時30分
- 27時間テレビ
- 27時間
- 10
ボウリングの日
- 斉藤和義
- 笹野高史
- ボウリング
- 日韓
- マルハニチロ