- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 꼬마 시로코와 게임 어제에 이어 과거 호시노와 노노미 입니다! 슬슬 본격적으로 가르치지 않으면 안 되겠네요 (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/rODX0IaxPK
返信先:@kakapomilk韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 꼬마 시로코와 게임 어제에 이어 과거 호시노와 노노미 입니다! 슬슬 본격적으로 가르치지 않으면 안 되겠네요 (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/XD8E2O4PSE
韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 리퀘 '모자를 살짝 들어 작은 뿔을 보여주며 "섹시?"라고 해서 선생님과 만마전에게 "섹시하네" 하고 쓰담쓰담 받는 이부키' 섹시 이부키는 몇 개 정도 오더라고요! 웃음 (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/htz26osHUG
お題『帽子を軽くずらしてちっちゃな角をチラチラ見せて「せくしー?」と聞き先生と万魔殿のみんなに「セクシーだね」って言われてなでなでされるイブキ』 セクシーイブキは何件か来てましたね!笑
返信先:@kakapomilk韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 리퀘 '모자를 살짝 들어 작은 뿔을 보여주며 "섹시?"라고 해서 선생님과 만마전에게 "섹시하네" 하고 쓰담쓰담 받는 이부키' 섹시 이부키는 몇 개 정도 오더라고요! 웃음 (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/ttLCcVNrMT
韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 과거 아저씨와 꼬마 시로코 이전 번의 다음 편 같은 겁니다! 노노미 쨩에게 모성을 원하는 거려나? 아기 늑대 같아서 귀엽네요 웃음 (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/GTMrhWx4fn
返信先:@kakapomilk韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 과거 아저씨와 꼬마 시로코 이전 번의 다음 편 같은 겁니다! 노노미 쨩에게 모성을 원하는 거려나? 아기 늑대 같아서 귀엽네요 웃음 (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/HNHMwJ569Z
韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 (1/2) 네루에게 마지막 페이지의 대사를 시키고 싶었을 뿐인 만화 #ブルーアーカイブ #ブルーアーカイブ (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/B0I51ymo9Q
返信先:@BinDonKan韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 (1/2) 네루에게 마지막 페이지의 대사를 시키고 싶었을 뿐인 만화 #ブルーアーカイブ #ブルーアーカイブ (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/eQflBn6x0V
韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 호시노와 꼬마 시로코 여러 사정으로 지워졌기 때문에 수정했습니다! 내일은 이 만화 다음을... (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/KkVqG75kCQ
返信先:@kakapomilk韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 호시노와 꼬마 시로코 여러 사정으로 지워졌기 때문에 수정했습니다! 내일은 이 만화 다음을... (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/xAVojqhRZ6
返信先:@n_n_1_1_u_u韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 몸만 작아져버렸다 (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/vAmQvzFnQU
韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 호시노와 미약 이걸로 아비도스 전부 다 했습니다! 지금까지 후배들이 하는 걸 보고 부러웠던 걸까요? (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/53Qkqlw0Fq
返信先:@kakapomilk韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 호시노와 미약 이걸로 아비도스 전부 다 했습니다! 지금까지 후배들이 하는 걸 보고 부러웠던 걸까요? (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/toxN4j6kxe
韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 초성 커뮤의 사키 쨩 너무 잘 자서 귀여웠어 응애야 #学マス (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/GqSeyiMw47
返信先:@ima8765韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 초성 커뮤의 사키 쨩 너무 잘 자서 귀여웠어 응애야 #学マス (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/CJ3Vo2dBit
韓国人だけど日本語上手です! 日本人の友達歓迎です 韓国語も教えてください。ハート押したらDMします よろしくお願いします! #VALORANT募集 #VALORANTフレンド募集 #Valorant自己紹介 #VALORANT自己紹介カード pic.twitter.com/8UbQB5VN8Q
韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 노노미와 미약 어제는 아야네 쨩이었죠! 어차피 한 거 아비도스 전부 해달라는 리퀘가 많이 와서 웃음 (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/HevPjKriFa
返信先:@kakapomilk韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 노노미와 미약 어제는 아야네 쨩이었죠! 어차피 한 거 아비도스 전부 해달라는 리퀘가 많이 와서 웃음 (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/1wOw5m4EFF
韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 하나코 때문에 망가진 코하루 쨩 항상 이상한 말을 퍼부었으니까요...(´;ω;`) (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/a1OPyk0odz
返信先:@kakapomilk韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 하나코 때문에 망가진 코하루 쨩 항상 이상한 말을 퍼부었으니까요...(´;ω;`) (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/1Dwzwz7Neg
返信先:@kakapomilk韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 (일섭 스포일러) (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/44Y4QexUTh
おはようございます! 日本人には肩こりが多いと言いますが、それ思い込みです。なぜなら肩こりという言葉は英語にも韓国語にも中国語にもないからです。 そんな肩こりという言葉を作ったのは夏目漱石さんです。うーん。お前のせいだったのか!よろしくお願いします! #都留市 #整体 #肩こり pic.twitter.com/PwnBtBVl7H
返信先:@imonoiruku韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 아저씨 때문 (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/ANXqPVZSys
韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 월요일의 나기사 지난 주에는 세이아 짱이었죠! 이번 주에는 나기 쨩이 격려해주었습니다( ˘͈ ᵕ ˘͈ ) (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/f0PrvTRYkj
返信先:@kakapomilk韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 월요일의 나기사 지난 주에는 세이아 짱이었죠! 이번 주에는 나기 쨩이 격려해주었습니다( ˘͈ ᵕ ˘͈ ) (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/U2b3LTPg8Q
返信先:@ima8765韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 사~ 키~~💢💢💢💢 #学マス (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/6zVWC8H67I
@ayusnoopy ぁゅさん!フォロバどうもありがとうございます😭✨️✨️ 韓国の音ゲーマーのパフェと申します! ぁゅさんの歌声マジで神すぎて昔からずっとハマってます!(´⌣`ʃƪ) 私、韓国語が得意なので(?)何か気になるハングルがありましたらいつでも聞いてください!どうぞよろしくお願いします🙇♂️ pic.twitter.com/QGHTG0B5oA
返信先:@n_n_1_1_u_u韓国語の翻訳本です。 よろしくお願いします。 일어날 수 없어 (작가님의 허락을 받아 작업한 한국어 번역본 입니다.) pic.twitter.com/zJTxOyLZ5W
トレンド14:12更新
- 1
Key新作
- アネモイ
- anemoi
- 2
アニメ・ゲーム
ギルティギア
- ブレイブルー
- サンジゲン
- テレビアニメ
- アニメ化
- ギルティギア アニメ
- バンドリ
- 3
ロクシタン
- アンバサダー就任
- SEVENTEEN
- 4
アニメ・ゲーム
謎の少女
- キャラクター
- ビジュアル解禁
- 5
オージャカリバーZERO
- キングオージャー
- オージャカリバー
- プレバン
- BGM
- 6
ITビジネス
ノートパソコン
- 7
エンタメ
出演見合わせ
- 出演予定
- CDTVライブ!
- CDTV
- Mrs. GREEN APPLE
- APPLE
- 8
ニュース
連合東京は小池氏を支援
- 共産と連携
- 連合東京
- 東京都知事選挙
- 東京都知事
- 蓮舫
- 読売新聞
- 9
アニメ・ゲーム
PRONTO
- プロント
- ノベルティ
- ピカチュウ
- ポケモン
- 10
グルメ
サーティワンのポップ10
- ポップ10
人気ポスト
紙コップ1つであまりにもはしゃいでいる
とっくん!?お台場のセントラル広場で何してるん!?!?美味そうやん!! 日曜までやってるんだって!! #頂上一食
岩崎書店、ひやっしー本を売るのに自社の分類で「物語・ノンフィクション > 日本の文学」にしてるの、いろいろわかってて武器商人やってるんじゃないかと勘ぐってしまう…(確信犯(正しい意味)なら「調べ学習>理科」とか「物語・ノンフィクション > ノンフィクション」にするだろうという意味で
【朗報】夫、牛乳と乳飲料の違いを完全に理解!!!!ありがとう!!ありがとう!!
こんな腹筋が歩いてたら二度見じゃないすまない
これはわたしが高校生の時に彼氏と間違えてバイト先のオーナーに誤送信してしまった時のストーリー
猫が赤ちゃんの頃、お布団かけてあげると速攻で「スヤァ…😴」してたのマジで可愛すぎたな…
テキサス州に移住した覚えはないんですけどね私
ちなみにこれは昔フランスでアブサンを買った時についてきたアブサンスプーンですが、今はアブサンなんか飲まないので湯豆腐をすくう時とかに使ってます
ギラギラした入社2ヶ月の新人の溶接。 アークは高校とかでやってたんやけどTIGは経験無しの割にはやりよる。 棒送り練習しろとゆったんやけどしっかりやってきたんが伝わります。 これからが楽しみや!
電車遅延
読み込みに失敗しました
再読み込み