- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
7/3(水)の晩御飯 今日はケララ! ・Nadan Beef Curry ナダンビーフカリー→牛肉のカレー ・Moru kachiyathu モール →ヨーグルトとココナッツのカレー ・Thoran トーレン→キャベツとココナッツの炒め物 ・ammikkalさんの柚子ピックル ナダンってどういう意味なんだろう。 pic.twitter.com/bJGM2rFBi1
#教えてイオちゃん 今日はコンビーフについて語るよ。 日本では塩漬け牛肉を牛脂で固めて缶詰めにしたものをコンビーフと言うけど、海外では缶に入っておらず、スライスした肩ばら肉だったりするんだ。英語でcorned beef。cornedは粗塩で漬けることを意味するぞ! 夏は塩分も鉄分も足りねぇから食え〜 pic.twitter.com/BoVjxLI5Ew
意識高い系のFishwavesが30%オフセール中やから買ったんやけど、支払い画面行くとなぜか冷凍モノのBeefはさらにそこから40%オフになってて意味不明w 牛ランプステーキ(Grass Fed)が1Kgで30.87ドルやった。実に不安😅 thefishwives.com/collections/ju… pic.twitter.com/U5Jy3QnZJJ
ホットドッグ早食いコンテストで長年のライバル2人がネトフリの特別番組で対戦することに。番組名は “Unfinished Beef”。普通に訳せば「食べ残した牛肉」。確かに2人とも、食べ切れなかったホットドッグはありそうですが、ここは「終わらない因縁」という意味になります。 digital.asahi-weekly.asahi.com/awd/news-in-10… pic.twitter.com/Hxwvc2N0YC
★ビフテキの語源・由来★ビフテキは、肉料理の一種であるビーフステーキを意味するがビーフステーキの略語ではない。英語の「beef steak」(ビーフステーキ)の略語だと思われがちだが、「ステーキ」を意味するフランス語の「bifteck」(ビフテック)が語源であるとする説が有力である。 pic.twitter.com/jdHqVEye7O
今朝は、じゃがいものコンビーフ炒め、納豆、レタスとハムと玉子のサラダ、4 種の豆サラダ、キムチ、豆腐とわかめのお味噌汁、ダノンビオ。 「コンビーフ」ってどう言う意味だろう?と思って調べたら、「Corned Beef =塩漬けされた牛肉」だったんだ…。知らなかったわぁ…。/kin pic.twitter.com/6P1Oc0kNPW
[Live] 奥田民生 - BEEF youtu.be/aINS1cjc1tY これ見られた方はぜひ歌詞を一度調べてみてほしいんですけども。 奥田民生のこーいうユーモラスなとこも好きですね。こんな面白い曲作ったことすら本人忘れてそうですけど笑 THE FIRST TAKEでBEEFやったら違った意味で話題になっただろうな😆笑🐮