- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
返信先:@shapaffxh2pw4h5こんにちは、私はあなたの作品が大好きですが、最近はどういうわけかpixivの作品を見ることができません(私がブロックされているのかも?) ちなみに すみません、原稿を予約できますか?(Sorry, my Japanese is not good. I use a basic translator)これは私のpixivです pic.twitter.com/8V4PpvkMRk
“I had a dream about chatting with the sun~” //Translator’s comment: WHY IS FUYUME SO CUTEEEEEE 🥺☺️ 【あんスタ!!夏休みキャンペーン】で 冬芽たちと思い出づくり♪ #あんスタバカンス満喫中 pic.twitter.com/gMoouUeHtH
🍡✏️JST 8/8 PM1:30|PDT 8/7 PM9:30|EDT 8/8 AM0:30🎂 youtu.be/ZkB5eyh7ffs My 3rd birthday song cover! YouTube premiere! Plz come join the chat! This time, the EN lyrics were translated by...a sugoi translator🦝💕Stay tuned! つよつよスタッフ様達のお名前は当日✨ #VtuberUprisings pic.twitter.com/2a2ZmS0b28
返信先:@_g_c_u_pThe translator made me think you wanted a rabbit ballgag. 翻訳者によると、あなたはウサギのボールギャグが欲しいのだと私には思えました。 pic.twitter.com/KitmbUqBOQ
半年前に注文したAIデバイス、rabbit r1 が到着!! 海外でめちゃ酷評されていたから全く期待していなかったんだけど、いい意味で裏切られた。 特にUI付きの「通訳モード (Translator mode)」はかなり実用的。あらゆる言語間で使える。 通訳モードを試した様子がこちら(等倍速): pic.twitter.com/HO7CkCIKDG
やはり初対面は順調ではなかったと思います。 I don't think the first meeting was going well. (English is translated using a translator) 첫 만남은 순탄하지 않았다고 생각해요. pic.twitter.com/EBOFITx8Ud
#spoc #southpark 英文是機翻的。抱歉。。 (English uses a translator, which may be inaccurate. Sorry TT.) pic.twitter.com/uu1J3Bx0sF
返信先:@kiita130translator tell me “あいうえも”means ‘I love you ’ . Fine. I believe it. 🤟 pic.twitter.com/kIp60UfSZg
🐍🐣 (4/10) the One who shall grip 'Sinclair' and 'Demian' 握らんとする者'シンクレア'と'デミアン' - English is 100% translator, 日本語は足りない作文 . thank you! #LimbusCompany #Limbus_Comapany #뎀싱 pic.twitter.com/5krNBqXcXQ
返信先:@alexfkrausThat was also what I thought, mainly because the OG localization treats it that way. the translator seems to have struggled with "死に場所" pic.twitter.com/tfNqC5BpUR
あのグリーンベレー(rush'n attack)に続編があったの?!と、XBOX360ストア終売時に購入したrush'n attack ex-patriot。メタルギア風味で見違えたけど冒頭のサイレンにグリーンベレー味あり。Realtime-OCR-Translator(かPCOT)で何とかお話は判りそう。 pic.twitter.com/lyEyjLTcaY
返信先:@Tea_Leav3sミュージック(Music) → HOT Even if you don't have a card, can listen to it for a limited time <- Translator pic.twitter.com/9hXMW9hU2u
中々便利なアプリを作れたかも。 Azure AI Translator API を利用して、ドキュメント全体を翻訳するPower Apps アプリ📝 PowerPoint でもWord でもPDF でも、放り込めば別の言語に翻訳してくれます✨️Power Apps からPower Automate を経由してAzure… pic.twitter.com/SVx5e06T1Q
大家都怎麼擺四位成員的位置呢? 附上官方的放法, 我是覺得我這樣比較好看(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎) 也不是不能解釋一下擺放的理念啦~ - みんなどうやって配置したの?(翻訳 How did everyone place it? (translator - #ぼっち·ざ·ろっく pic.twitter.com/Ssx5cIdqOH
臼澤みさきさんの 『サリーガーデン~ひとひらの願い』 youtu.be/XXalA9yxI48?si… Composer: アイルランド民謡 Arranger: 佐藤将展 Translator: 江崎とし子
以前からおすすめしてるAIライティングツール「QuillBot」ですが、公式サイトより7月2日に QuillBot’s Translator Has Arrived という記事がリリースされている✏️ quillbot.com/blog/quillbot-… Translator: quillbot.com/translate… pic.twitter.com/riRynQRVZ5 x.com/salah_backpack…
以前からおすすめしてるAIライティングツール「QuillBot」ですが、センテンス毎に「Fluency」や「Standard」などのモードを切り替えられる "Rephrase" 機能が実装されました。 これによって、ニュアンスに応じて言い換え表現がさらに見つけやすくなったと思います… pic.twitter.com/hWnUGWQmSS x.com/salah_backpack…
I learnt the Japanese phrase 「ヤンキー理論」that’s not listed in my dictionary thanks to this smart translator. pic.twitter.com/1Q9NxvUlj9
ついにMicrosoft Translator無印が使えなくなった?前から非推奨でV2、V3が使えますが、今日見たら無印は接続追加エラー、実装してたアプリもエラー、フローはアクション出ず(前から?) 無印はText to SpeechあるがV2には無いのでそれは他の方法とする感じか? learn.microsoft.com/ja-jp/connecto… #PowerApps pic.twitter.com/TTU3kykf2U
WOAH akhirnya!!!! GET THAT BAG SIRR 💰💰💰💰💰 Gawd I really love the Eng ver of his songs mana pake translator beneran (manusia) & TLnya seru (ga banyak yang bisa gitu!!) Hai Yorokonde / Kocchi no Kento MV (「はいよろこんで」English Ver. ) youtu.be/WurwBthIO6g?si…
信己纔摽椰之者乎。存之周勢存矣,前者勢之也。 "You exist in the context of all in which you live" sounds exactly like a translator trying to unpack a gnomically terse clause of Old Chinese pic.twitter.com/nrYO5pWtQh x.com/si_rubinstein/…
putasne te de conuce cecidisse? extas in contextu omnium in quibus vivis et qui ante te venerunt. pic.twitter.com/JVwfbLyAKy
#地面師たち、現在日本で1位🥇🥹 #TokyoSwindlers is Japan’s Top 1 today 🥹 #Netflix #Subtitling #Translator pic.twitter.com/QWXU82skZU
ETS2の日本MODを弄っていた流れで以前から気になっていた「XUnity Auto Translator」を試してみた。これはUnityで作られているゲームのテキストを自動で翻訳するツール。 昼間に配信を見ていて面白そうだった日本語非対応タイトルの体験版を実験台にして導入したところうまくいった。 pic.twitter.com/cLhvRTnvt9
@smile010604 (translator) 今日は本当にありがとうございました。🙇♀️🙇♀️ 🎵dokisen🎵のファンの方々は本当に皆親切なようです。 直接見ることができないと信じていたアイドルを見て、手に入りにくかったグッズももらって誕生日よりもっと楽しかった一日でした。 🤗🤗💕💕💕💕 pic.twitter.com/SgJr39t1pF
#マリマンクーシさん来日記念 @marimancusi Thank you for sharing various stories behind writing Frozen spinoffs. かなりディープな #Frozen スピンオフの舞台裏を聴くことができ大満足でした! 改めてこの機会をどうもありがとうございました translator @rero70 @Mai25508840 photo by @D_a0A pic.twitter.com/5F8r9DhxEe
Chiikawa中国武漢の速い閃店は代理購入することができて、本人は9月初めに日本の仙台に行くことを予想して、仙台駅の自提を受けて、詳しい事情は私信を払ってください、三日内に返事をします The Japanese is translated by the translator. Please forgive me if there is any mistake. pic.twitter.com/NA29Rq1pWg
Now available in Japanese, hurrah! - "死の終わり: 不死の科学的可能性と倫理" - many thanks to the translator, publisher, and my esteemed co-author José @Cordeiro amazon.co.jp/dp/B0D9V83VRV pic.twitter.com/nJAqGrkMIB
💧🙏🔥初見から1年経ちました。 1年近く狂ったようにファンアート描き続けてるんだけど、いまだに描きたいものを描き切ってない状態です…✍️💦💦 ⚠️妄想強め閲覧注意⚠️ ⚠️I used a translator⚠️ Sorry if the words are wrong. #elemental #elementalfanart pic.twitter.com/I0DLxUYCFI x.com/gyogyojin/stat…
#マイエレメントに出会おう マイエレメント試写会観てきました! エンバーめちゃくちゃ可愛かった好き惚れた🫶感情輸入泣🔥ピクサー1ロマンティック❤️🔥 それぞれの特性を活かす表現が面白いし綺麗なんだ…劇中流れる曲もオシャレで所々民族的?な感じで神秘的な雰囲気や好き過ぎる。シール嬉しい💥 pic.twitter.com/DrfpbY0khD x.com/eigacom/status…
返信先:@Micah_BosingueI was only commenting on the language. I agree that she’s Blasian, never stated otherwise. Just said that 黒い女 means dark skinned woman. I’m a Japanese to Spanish/English translator for a living and grew up there, language has nuance beyond what a translator can give. pic.twitter.com/qJbadfJKHf
Demonic human Humane demon 12 *I used a translator/翻訳機を使いました。左→右に読んでください☺️ #charlastor #アラチャ pic.twitter.com/KGEkb3monl x.com/y0unsu/status/…
Demonic human Humane demon 11 *I used a translator/翻訳機を使いました。左→右に読んでください☺️ #charlastor #アラチャ pic.twitter.com/BVGonpREuo x.com/y0unsu/status/…
Xing You Ye Sticker Collections 星有野表情包 Creator:星有野 Translator Arif Rusman Sutiana #星有野 #arusmans #animation #subenglish pic.twitter.com/2RDPd4yFBz
英語で喋る彼らが見たいがために翻訳使いました。絶対に文章おかしいです (I used a translator, so the sentence may be strange.) pic.twitter.com/koueXVDzIS
返信先:@Fate855687他1人words for pedophile 小児性愛者 ペドフィリア lolicon ロリコン where tf do you see any similarities? this mf really trusts google translator because of his ass beliefs pic.twitter.com/57zoHzSQQ3
『The Operator』 23時に動画を投稿します。 FDI分析官として映像、データベース、証言を調査し、犯人の特定や矛盾を見つける探偵アドベンチャーです。 日本語未対応ですが、xUnity Auto Translatorで翻訳できました。 雰囲気がとても良いので、続きも楽しみですね。 ----------… pic.twitter.com/VLiKsKYdq8
Hello!! I am a new artist, I will be glad to new readers. sorry for the mistakes, I'm using a translator こんにちは、みんな!私は新しいアーティストなので、新しい読者に喜んでもらいます。間違いはごめんなさい、翻訳機を使用しています #18trip #ryuishiramitsu pic.twitter.com/4DbxGYOuLY