- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
モハメドくんとLINEでのやりとりは、簡単な英語と日本語 (通訳機能で確認しながら) 知ってる単語でも書くのと打つのでは違うのよね… 夕食後、疲れて寝てしまってたら、またLINE入っていて…やっと終わった〜w アルジェリアのオリーブオイルも届いていたので、その件!
最近話題のナイジェリア(Nigeria)だけど、隣のニジェール(Niger)と名前がそっくりなのは英語読みと仏語読みなだけで指すものは一緒(川)なのね。要は地域としては一だったのが列強により分断されて別の国になったということか。 ちなみにナイジェリアからニジェールを挟んだ向こうがアルジェリア。
#アラビア語を公用語とする国・地域 (16/24) ▶国・地域 ・日本語名: アルジェリア ・英語名: Algeria en.wikipedia.org/wiki/Algeria ▶首都・おもな都市 ・日本語名: アルジェ ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2… ・英語名: Algiers en.wikipedia.org/wiki/Algiers .
アルジェリアはアラビア語がベースだけどフランス語も広く通じる(英語は微妙)。アラビア語の会話の節々に簡単な仏語が混じっているのが印象だし、特に数字は全て仏語になるのが面白い。サムさん @arujetan から前情報貰っていたので戸惑わずに済んだ。20DAの場合「20.00」と書かれてるケースもある。 pic.twitter.com/baQxbdZZwt
アルジェリアの「ジェリア」とナイジェリアの「ジェリア」は全然違います。 アルジェリアの語源はアラビア語al-Jazāʾir (الجزائر「島々」)で、alの部分は定冠詞(英語の"the"にあたるもの)です。ナイジェリアの語源は、国内を流れる「ニジェール川(Niger)」の名前です。