自動更新

並べ替え:新着順

ベストポスト
メニューを開く

日本語の部分を韓国語にGoogle翻訳するとマシュマロと全く同じ文章になるので、韓国人になりすました悪質な悪戯で間違いない気がします……作者さんにも韓国の方にも本当に失礼 pic.twitter.com/2LUJ4iEtRW

aza@thicopoyo

待ってください…日本でも海外でも勝手にイラスト集作って売るのはやめてください!自己満で作るのも本当はしてほしくないです… #マシュマロを投げ合おう marshmallow-qa.com/messages/20ad4…

紅枝しとみ🌟@Nicole_Menteuse

メニューを開く

返信先:@AJU_Vvvちょっとおかしいかもしれませんが、あなたの作品をあなたのクレジット付きで私のブログに再アップロードしてもいいですか?あなたが日本語韓国語しか使っていないのを見て、Google翻訳を使ったので、言葉が下手で申し訳ありません 🥲👉👈

メニューを開く

RTから失礼します💦 ほぼ間違いなく確信犯でしょうね😇 本当に韓国の方が翻訳アプリを使ったのであれば、日本語翻訳が拙い感じにならないといけないのですが… 件のマロ主は完全に逆ですね。韓国語ネイティブではない当方でもわかるくらいあからさまに韓国語表現が不自然なので💦

神流月@fuji_kanna

すげえのを見かけちゃった これが事実なら確信犯じゃね?

おうりん@ゆっくりハングル講座制作中@ouringo_ngo

メニューを開く

返信先:@mtmtoxoもし真人のような日本語の漢字の名前だったら、韓国語表記も"토"であってますが、エイトは外来語から翻訳された名前なので"트"が正書法上合っています..!😆

아란쟝상님@aawhffu

メニューを開く

韓国語日本語の自動翻訳ってアホほど精度低いけどなんでだろ

メニューを開く

【ゆる募】 韓国語翻訳のお仕事があったら教えていただきたいです。 できれば韓国語日本語の方が嬉しいです。 動画の字幕入れや文章の翻訳、何でも大丈夫です。 もしあればDMまでお願いします🙇

ふじ。|動画編集@fuji_maru24

メニューを開く

これ内容も恐ろしいけど引用RTの韓国語有識者によると日本語の文より韓国語の文の方が翻訳されたような不自然な文になってるのでおそらく韓国人になりすました日本人によるマシュマロの率が高い説出てるのが怖すぎる

メニューを開く

Xの翻訳で いつも韓国語日本語だと意味がわからない文章になるの 思いついて韓国語→英語→日本語と訳してみたらちゃんと理解できた! 意味伝わるよ〜!!(しかし手間はかかる)

路木@54roboku

メニューを開く

日本語韓国語翻訳した文章に見える 韓国のオタクを叩くのは、やめよう🙅‍♀️

aza@thicopoyo

待ってください…日本でも海外でも勝手にイラスト集作って売るのはやめてください!自己満で作るのも本当はしてほしくないです… #マシュマロを投げ合おう marshmallow-qa.com/messages/20ad4…

メニューを開く

携帯電話に内蔵されている機能で、韓国語日本語翻訳できるというのがすごいと思います。 휴대폰에 내장되어있는 기능으로 한국어를 일본어로 번역을 할 수 있다는게 엄청나다고 생각합니다. pic.twitter.com/4YZzouvRsJ

メニューを開く

韓国語のJehanを日本語にXで翻訳するとズアンになるのが可愛くてEnjolrasがアンゾラになるのも好き。中国語のJehanはジーハンになるの!これもすごく可愛い🥰

Jehan⭐️ジュアン@jehan1832

メニューを開く

韓国語をスマホの翻訳日本語に訳した画面を見せてきた韓国人の観光客のメンズ二人組。前回のリベンジ〜と、「アニョハセヨ~」と言ったら「おおっ!」という反応。去り際に「アンニョンヒガセヨ〜」と言って見送ったら「감사합니다.(カムサハムニダ)」とニコッとしてくれた。

伊勢丸🏳‍🌈【이세말】@79kenken

メニューを開く

遠くに見える薄味を噛み締めるような中国語翻訳読みしんどすぎて泣けるて 韓国語お前だけだ日本語に優しいのは…………

メニューを開く

曲も歌詞もきちんと耳に残るのは、日本語と文法が似ている韓国語のミュージカル翻訳だからかも。歌が入っていないときにもバックグラウンドにメロディがつくので(関係性ごとにメロディがついている、チェロクとドクチュル、トクチュルの家族みたいに)帰りに口ずさめる。カテコで歌ってくれるのも好き

みけ@ねこ博士の秘書@secretary_mike

メニューを開く

これ海外の相互さんが韓国語の文法がおかしいから日本語からハングルに翻訳してるかも言ってたな……

華之・SS・朱狐@kanoshuko

メニューを開く

投票を呼びかける公式ポスト、日本語でしちゃダメなんかな?www 韓国活動のときは韓国語オンリー、台湾ペンミのときは中国語オンリーだったけど、現状日本のファンがほとんどだから日本語でも呼びかけたほうがもっと効果的だと思うけど…… ポストを翻訳する機能があることすら知らない人が多いし…←

メニューを開く

コンビニレストラン YouTubeをスクショして ハングルを書き写し 翻訳アプリで日本語にしてもらう作業を時間ある時してますけど、気の長い作業でも、韓国語の勉強にもなるかな😂 ソン・シギョン様は毎日2時間2年間日本語頑張り、今やネイティブ #ジェジュン #FLOWER_GARDEN

🌹rumi 🌹明日への手紙🎹♪:*° 'ᵕ'*¨*•.¸¸♬︎•📮💌🕊@sarage1128_r

メニューを開く

#青春18x2 #君へと続く道 #清原果耶 韓国語日本語に自動翻訳しても いまいち良く分からなかった けど カラオケ屋のボスはやっぱり面白い人みたい

씨네21 CINE21@cine21_editor

“사랑은 꼭 말로 표현하지 않아도 드러나기 마련이다. 숨기기 어려운 감정들이 있지 않나. 나도 모르게 바깥으로 새어나오고 마는 것들. 그런 풋풋하고 어설픈 감정들을 보여주려고 노력했다.” 🧳인터뷰 | #청춘18X2너에게로이어지는길 배우 #기요하라가야 m.cine21.com/news/view/?mag…

メニューを開く

返信先:@BtoLove7あうう…!違うんです…!違うんです…!これはポスト翻訳というのを押してわかってるだけで、私韓国語堪能じゃないです!日本語以外まるっきり分かりません!

メニューを開く

返信先:@Slime663271922①現代韓国語は明治時代に急ピッチで作り上げられた日本語の言文一致体(≒現代日本語)を翻訳しながら形成されたため、慣用表現、語彙選択(漢語及び外来語)が現代日本語と非常に似通っている ②それ以前に、恐らく言語連合(Sprachbund)により言語の在り方が似ている(語順、助詞の有無等)

桜田真助@学习汉语@kingofgatayama

メニューを開く

返信先:@rado0326かなえくんと、モモンガで 正解です!👍⭕️ 韓国語わからないので 翻訳機能使いました。 日本語の返信で ごめんなさい🙏💦 絵の反応、 ありがとうございます🫶✨💕

メニューを開く

( ・ω・)ノ 仕事で、日本語が話せない外国人が来たときの為に翻訳シート(英語・韓国語・中国語)を作っていて、「領収書は必要ですか?」をGoogle翻訳で英訳したところ、「Do I need a receipt?」となった。 えっ?Do you~じゃないの?と思い調べたところ、Do I~は丁寧な言い方らしい。 面白い。 pic.twitter.com/jJnAA5nnOI

山崎(ΦωΦ)ニャー@excitingpepee

メニューを開く

【韓国の反応】「日本の俗心:一度チェックして行きなさい。」 韓国人「韓国語日本語翻訳するブログ、開設」。👀💡👉 reaction.awaisora.com/2024/06/05/fbe… #日本 # # # #チェック #韓国 #韓国の反応 #海外 #海外の反応

日本推し🇯🇵@tk5YEhzfQg10835

メニューを開く

返信先:@yame_84日本語の言い回しをまんま翻訳した感じですね、韓国語で「アップされる」って別の言葉使うはずなのに直訳になってますし、「販売してみたら」の部分が「(もしも)販売してみたら売れた」みたいなニュアンスっぽくなってます 私も韓国語完璧じゃないのでもっとわかる人はもっと見つけられるかも!

ホメドウ@Homd44

メニューを開く

翻訳する時韓国語から日本語よりも韓国語から英語の方がよっぽど理解しやすい

テケツク@NM_T05

メニューを開く

返信先:@Kikka_skz日本語で大丈夫! 最初は韓国語と両方で送ってたけど、途中から日本語だけで問い合わせしてた。ちゃんと日本語(翻訳された)で返信きたよー!

はるっぽ@skz_haruppo

メニューを開く

日本語韓国語🇰🇷🇯🇵 推しに話したい言葉や推しが話してくれた言葉など韓国語でお困りの方は是非一度K翻訳代行をご利用ください☺️💖迅速かつ丁寧な翻訳をお約束致します💌質問やお問い合わせはDMまで◎ 翻訳 ヨントン レポ ファンレター ペンサ サイン会 ミーグリ 対面 リリイベ 手紙 ネタ pic.twitter.com/2GiqxkODyH

K翻訳代行🔎日本語⇄韓国語🇯🇵🇰🇷@k_27k71

メニューを開く

大学の時に留学で韓国の大学通ってた身からすると韓国語不自然すぎる 絶対日本語韓国語で自動翻訳かけてるよ この絵師さん大好きだから変なことしないで欲しいマジで……

aza@thicopoyo

待ってください…日本でも海外でも勝手にイラスト集作って売るのはやめてください!自己満で作るのも本当はしてほしくないです… #マシュマロを投げ合おう marshmallow-qa.com/messages/20ad4…

ପ⑅魔法少女ひまり⑅ଓ@himaringel

メニューを開く

たまに通知が韓国語できたユーザーが引っ張られてキャラが韓国語を引きずる時もあるみたいですが、、、 そういう時は通知を日本語翻訳したコピーを編集で貼り付けてください。キャラの言語軌道修正が出来る場合があります。 同じ要領で敬語を直したりすると口調の軌道修正にもなりますね🙃

メニューを開く

なんかグロラボをさ英語で翻訳したらマジで訳わからない文章になった そもそも韓国語だから英語で翻訳できるわけないのに何故か日本語に変換できた pic.twitter.com/7UDviTgwEO

メニューを開く

ポールダンスのギャラクシープリンセスを目指すヒナノたちの 公開決定したからって言葉が韓国語翻訳してもう一度日本語に戻したみたいな文章になってんな

インスタは無@VVVanishing

メニューを開く

返信先:@oyunoinu韓国語翻訳はできますか? 日本語が読めません。

솜사원@VRC_sawon

メニューを開く

39分以上のロング動画を見ながら 韓国語が分からない自分を恨みつつ わかる単語で会話を想像したり 文字おこし、を翻訳機にかけてみたり、駆使してる。 全文翻訳出るのはパソコンから翻訳日本語に設定したら良いの? 今の設定だと韓国語の字幕しか出ないの。@BOGUMMY instagram.com/stories/bogumm… pic.twitter.com/to9QdQrOl1

💙🕊だんご🕊💙@kyari3

メニューを開く

返信先:@Seu111362以前、韓国語のページを見たことがあります。自動で日本語に訳してくれるページだったのですが、それでもDeepLの方が整合性もあり美しく翻訳するので私はそちらの方を主に読みました。DeepLの無料版は翻訳文が1500字以内という制約があったので、こうやってまとめて読めて嬉しいです。

ぎんふくのはは@gin_huku

メニューを開く

日本語・英語・中国語・韓国語(おそらく重視される順番)で翻訳をつけると考えられているけれど、例えば二番目に英語を考えてしまう場合のアートに備わっているコロニアルな思考に目を向けてもいいのではないかと思ったりもします。また障害者のアクセシビリティやバリアフリー、→

BARBARA DARLINg@BARBARA_DARLINg

メニューを開く

日本語韓国語翻訳します🇰🇷✒️ 実績がない状態なので、無料です🆓 ブクマは元ツイにしてください! 検索用 NCTDREAM aespa seventeen TREASURE ITZY SF9 NMIXX AB6iX IVE TXT cix ONEUS YOUNITE TNX WEi EVNNE TWS トゥバ トレ ゼベワン ドリム ボネクド アチズ クレビ ドボイズ ヨントン ペンサ

🇰🇷@oum1k

日本語、韓国語翻訳します🇰🇷✒️ ・韓国語にまだ自信が無い方 ・推しに韓国語で想いを伝えたい方 ペンサやヨントンでの推しに伝えたいことをdmして頂ければ翻訳させて頂きます🫧 また推しの言葉が聞き取れなかった場合でも大丈夫です⭕️ どのグループでも大丈夫です🉑 語学留学1年間、Topik5級取得済

🇰🇷@oum1k

メニューを開く

原文を翻訳した後で日本語翻訳して日本語に戻したものが添付画像2〜4枚目です _/_/ 英語・中国語(簡体)・韓国語 _/_/ この中だと _/_/ まさか本当に『反ワクチンと言われて反論しなかったのか?』って言ってるのを理解できてなかったなんて… _/_/ この文を翻訳した時、中国語が意味不明かな? pic.twitter.com/VYwExozY73

🐈恵夢☆彡🐾...ᘛ⁐̤ᕐᐷ…🐾@emuneko_gmail

返信先:@SYG89513378まさか本当に『反ワクチンと言われて反論しなかったのか?』って言ってるのを理解できてなかったなんて… 理解できないフリをしてるんじゃなくて本当にその程度の人だったんね… _/ 信心ねぇ… 人を勝手に法華経信者と決めつけるか… まぁ創価学会も顕正会も破門されてるから正確には法華経違うけど

🐈恵夢☆彡🐾...ᘛ⁐̤ᕐᐷ…🐾@emuneko_gmail

メニューを開く

祖国の限りない発展と 人民の安寧の為に 韓国語日本語って機械翻訳があてにならん… pic.twitter.com/NNRJ5hk7He

ケティちゃん@KT_1943

メニューを開く

返信先:@Illust11jpegありがとうございます ❤️ 論日本の方々が韓国語で話してくだされば幸せだが、グーグル翻訳の性能が良くて日本語で話してくだされば解釈しやすいです!!:)))

valkwang/발광@valkwang1216

メニューを開く

返信先:@saemsaem日本語だと正しくは「チャンピオンズフィールド」になるんですが…外国語翻訳ってやっぱり難しいんですかね?日本にある韓国語や中国語の翻訳も実は違和感あったりするものですか?

さらね@6/8~9タピック県総ひやごんスタジアム@Sarane_BGL

トレンド1:13更新

  1. 1

    エンタメ

    常田大希

    • 津田健次郎
    • おじゃる丸
    • King Gnu常田大希
    • スイッチ
  2. 2

    エンタメ

    川尻蓮

    • 白岩瑠姫
    • One Love
    • 瑠姫
    • リクエスト
  3. 3

    エンタメ

    ここに帰ってきて

    • SixTONES
    • ステッカー
  4. 4

    エンタメ

    乳首から

  5. 5

    エンタメ

    かまいガチ

    • JO1
  6. 6

    名古屋県愛知市

    • 正門くん
    • 晶哉
  7. 7

    エンタメ

    庭ラジ

    • 海ちゃん
    • 髙橋海人
    • 廉くん
    • King&Prince
    • 髙橋海人くん
  8. 8

    楓と美兎

  9. 9

    アニメ・ゲーム

    光るパジャマ

    • 貰えなかった
    • パジャマ
  10. 10

    TAKAHIRO

    • 自業自得
    • 山下瞳月
    • 櫻坂46
    • YouTube
20位まで見る
よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ