自動更新

並べ替え:新着順

ベストポスト
メニューを開く

最初スタッフさんが何か話してて、それをしょせが代表に聞きに行って訳して日本語でメンバーたちに伝えてくれてJAMみんな「おぉぉぉぉーーーー!!!」ってなってたその空間がまじで幸せすぎた #240525_JO1_음중사녹

メニューを開く

😉時間あるとき訳してみよう pic.twitter.com/iVOp2rv79U

Mattori (Khalaba Alaba)@PsychicNoodles

メニューを開く

ソンファさんのpopありがたい🥰 終わった後にかっこいいセルカを更に下さって幸せすぎる…🫠💖 訳してくださった方のを少し拝見すると本日の出演は緊張されて、フラッグな上に野外だからと昨夜残って練習されてたって…ㅠㅠ だからあんなに美しいパフォーマンスなんだなって…動画でも見れて幸せ🥲💕

メニューを開く

返信先:@snowkannsaiyuki本当は口が広いからワイドサイ、 それを最初に聞いた日本人がホワイトサイ、訳して白サイ😁 ホッタイモイジルナみたいなモンですわな😂

クニじい@kuni_gg

メニューを開く

ピリが韓国語を英語に訳して繰り返してるところ、チャニバンを彷彿とさせる こういうところに、チャニと一緒に過ごしてチャニのことをよく見てきたんだなって、"ホジュズ"をめちゃくちゃ実感する pic.twitter.com/yESdH5cKD3

ま(しま もぶ)こ@msm_____mbk16

メニューを開く

某境内でのトラブルの Do you speak English?は、 馬鹿にしたわけではなくて、 「私は脳内で日本語に訳してから話さなきゃならないから上手く伝えられないと思うから、キミ英語できたりしない?」 の方だと思うな。 その後も 「could 」を使っているし。

海乃さゆみ(Jasmine.の中の人)@sayumi_umino

メニューを開く

堀口大學氏は「彼女の白い腕が/私の地平線のすべてでした。」と訳しているらしい、けど「きみの体のすべての線が、ぼくの水平線なんだ」というのを読むと、水平線の遠さが思われ、他者があくまで他者であり続けることを感じられて、ぼくはそれがすごくよいのだ

野田帰里@noda_kaeri

メニューを開く

🎻のスケール教本、私の先生はキューバ人なのでロシア語メイン。グレゴリアンから特定のスケールを探し出す必要があり、ロシア語~!😱 Do mayorとかは何となくわかるんだけどな。で、グーグル翻訳でDo mayorから順に訳して覚えようと思った。Do mayorはДо мажор、うんうん。Re mayorもわかった。

浦島の亀@kamemex

メニューを開く

娘に勧められ4月に初めてTVでドリムを見て、私もシズニデビュー♥ 韓国語全然わからないのでウィバラ訳してアップしてくださる方々に感謝♥ ハングルは少しだけ読めるようになったけど、、、 韓国語勉強するぞ!

★ムラサキ★@anzaisenseinoko

メニューを開く

返信先:@shirogames66放浪騎士ゴウセルで訳してホロゴですぞ。 すまんな分かりにくくて

カルマらしき者@ADJPPYUPJJ

メニューを開く

なんかスペ語の言い切りの表現の時によく頭にzas!ってついてる事あるけど 単語帳にもドンとかサッとかの擬音語って書いてあっていまいち分からん。これに相当する日本語って何かある? ズバリ!とかに訳していいかな?

メニューを開く

こっちはカタカナに訳してるんだなぁ pic.twitter.com/RjtTpZO9Cv

メニューを開く

@chasonh1122 ほんっとに分かり易い翻訳ですいつも、、、、 何となく感じてるのは、文章を略して訳すんじゃなくてメンバーの言った単語1つ1つ拾って細かく訳してくれている感じがして、マジですげぇなっておもてます、、、最後のアジュナイスが아주niceでした✨

こぐま@dingdong_08_

メニューを開く

自分で翻訳するのはまだ早かったのでパパゴで소원を訳してみた😭😭 めっちゃ別れの曲で😭 歌詞で韓国語の勉強するのもいいかもしれない

メニューを開く

返信先:@KYuikouu通りがかり失礼します。伝わってませんね。ガイドが訳してないので。女性は日本人女性がなんて言っているのか知りたがっていて最終的に誰か他の外国人が通訳して女性の方はちゃんと謝ってます。完全にガイドの責任です。

メニューを開く

ローカル星人だっけ?イウォークのことをそう訳してたの

スター・ウォーズ クソ解説@SW_Kkaisetsu

戸田奈津子 洋画ファンの仇敵。 古臭い言い回しに加え誤訳も多く、本人は「文字数の都合」とか「直訳じゃないから」などとほざいているが、大体の場合はそもそもそういう次元じゃない低レベルな翻訳をする為非常に嫌われている。 SWにおいてはEP1〜3の字幕翻訳を担当したが、EP1がめちゃくちゃ酷い。

なのこれ@電気勉強中@nano_colle

メニューを開く

返信先:@hennabuta17訳してくれて共有してくれて感謝です。 グラウナウ王子が「緊張したくないとは思わない。アドレナリンも出るし、パフォーマンス向上にもつながるから」と言ってた部分、WBC JAPANの投手の誰かが同じこと言ってた、誰だっけ?!と『憧れを超えた侍たち』を見始めちゃいました←イマココ

タカセ@takasekun

メニューを開く

💛⭐「基本僕とチームだろ?」 🦋🐈‍⬛「ああ、そうだな。」 💛⭐「なら、Secret・Aliceってのは?」 🦋🐈‍⬛「訳してシクアリか?」 💛⭐「いやどうでもいいけど、💙🦋だって僕だって秘密はあるんだし、🦋🐈‍⬛だってそうだろ。」 🦋🐈‍⬛「確かにそうだな。」 💛⭐「正式発表はいつなの?」 🦋🐈‍⬛「気が向いたら」

ʚ凛音ɞ@Rinne_Sky_17

メニューを開く

お題に合わせて少しずつイチャつかせていっぱいの人に見てもらえたことで、今しかないって向き合うことができました。本当に感謝…(というのを今から訳して画像にします)

櫻井更紗@sarasa_sakurai

メニューを開く

先生もうちょっとちゃんと訳していると思っていた。 pic.twitter.com/YhcA3x2gJy

メニューを開く

どーせおまえらにはえらいひとだとか?国だとかほざいてチーム訳して煽ってんだろ? pic.twitter.com/kz7LpQ1z6H

メニューを開く

重い積みゲーの1つがこれ。死ぬほどテキスト多い上に遊ぶ約束してるのが甥っ子(小学生)で、全部訳して準備してあげないといけないのが辛いんですよねー。前上げたBTTFのゲームは一緒に遊んでたのが英語で仕事してるような人ばかりだからそのまま遊べたけれど甥っ子はそうはいかないよぉ😭 pic.twitter.com/RmnLaAnzCF

メニューを開く

返信先:@xzsbv865根本さんちゃんと細かく訳してくれて嬉しいですよね、、🥺🔥ひとりで喜んでたので根本さんに反応しちゃいました🤭 ありがとうございました🙂‍↕️

メニューを開く

返信先:@con_bulletproofそんな訳してたんだ? 知らなかったー!

HIROMIN@glfhals

メニューを開く

訳してくださってるものを探してちゃんと見ます、そして泣きます、

ハンハン@thwhs_14

メニューを開く

返信先:@matsuipopsBALLISTIK BOYZは本当に素晴らしいアーティストです🥰私のポストを英語に訳して読んでくださり、ありがとうございました🙇

メニューを開く

ァリ八゛ 訳して ァ゛

激病みなんでミュート推奨 申し訳ありません@Rinka_oreka3150

メニューを開く

返信先:@SeikyouMalideeplで俺の怪文訳してみたけどさ、まぁまぁイミフだよw

長乳丸TTT@7/14ちし共@ttt1554188

メニューを開く

返信先:@uni09100910敬語は誰から誰に動作(動詞)が働いてるかしてるかわかればok 謙譲語なら〜し申し上げる 尊敬語なら〜なさる と訳しておけばok

くろこ♨️🥀💜 ◂Ⓘ▸@ado_1192296

メニューを開く

その時ロロが下に(?)韓国語で書いてみたいな俺が訳して載せてって言ったのみたいな話してましたよね?

メニューを開く

あと個人的には通訳さんが 韓国語を訳して話してくれたあと それを繰り返すマークの姿に感動してた。 ちゃんとこっちに向けて伝わるように もう一度言葉にしてくれたんだなって!

メニューを開く

「pride and prejudice」とか「beauty and the beast」は、日本語に訳してしまったら(意訳)ちょっと残念な書名だけれど、他に訳しようがないな。 似た例で覚えているのは、ウーマンオブザイヤーのセリフ、「親愛なる(こんにちはだったかも)、インデラ」たぶん元は「dear Indira」。仕方ない。

メニューを開く

訳してみたらヤン“先生”ってなってる 厳せんせー🤓 pic.twitter.com/HAcvSs4SGV

苹果公主(比女林檎)🍎@Himexxxringo

メニューを開く

Twitterにリバーダンスガチ勢が沢山いてとても嬉しい🥹 英語が聞き取れないのでいつも幕間の男性の声をスルーするしかないのが悲しいのですが、誰か訳してないかな…|ω・) ブログとか漁ってたら出てくるかな…🤔

BUMPが好き!(`・ω・´)@jamtoyamato

メニューを開く

@chasonh1122 スタジアムだったから音響くし、声聞こえにくかったかもしれないのにメンバーの言葉を最後まで訳してくれるし、 最後なんて無限アジュナ決めてくれる通訳さん最高すぎる👏

마민규🐶@m9746_m9813

メニューを開く

子供の頃、ルパンとかホームズとかナルニア国とかアンとか、あっ!童話とか、まさにむさぼるように読んでいた時期があった。 あれ「この本、すっごい面白かったから子供も読んで読んで!」って大人が訳してくれてたんだね。ほんとにすっごく楽しかったし、そのこと覚えてる

メニューを開く

まあ、彼女の英語観で訳されると好き嫌いは分かれそうよね。個々にもファンにもセリフひとつには世界観ってあるワケやしな けど、曲がりなりにもこれまで数多く訳してきて趣あるものはあった筈なんやけどね なんちゅうか、時代なんやろね それもこれも

スター・ウォーズ クソ解説@SW_Kkaisetsu

戸田奈津子 洋画ファンの仇敵。 古臭い言い回しに加え誤訳も多く、本人は「文字数の都合」とか「直訳じゃないから」などとほざいているが、大体の場合はそもそもそういう次元じゃない低レベルな翻訳をする為非常に嫌われている。 SWにおいてはEP1〜3の字幕翻訳を担当したが、EP1がめちゃくちゃ酷い。

✖︎黒のクロック@kuronukorock969

メニューを開く

言葉は同じでも互いの関係や気持ちによって意味が大きく変わります。特にここの配信者さんたちはちょっと変わったことを嗜んでいるので言葉遣いも独特でした。そのまま訳してしまうと大変な意味になってしまうものもしばしば。 翻訳ちゃんはますます慌ててしまいます。 字幕くんも手が回りません。

メニューを開く

教え子JCがMy uncle~の文を 「私のおぢは~」とか訳してきて頂き女子かと思った

人生どうでも飯田橋@Doudemoii_703_

メニューを開く

返信先:@Shrr_Iaoi09狂わせ三昧訳して狂三(???)

漆(うるし)🐬🩸猫1ヶ月@urshi_kokou

メニューを開く

英語わからなくていつも翻訳かけるけど 【「どちらがより抱きしめたがり屋ですか?」とか「どちらがより甘えん坊ですか?」という意味です】 って訳してくれたかわいー

トレンド1:40更新

  1. 1

    アニメ・ゲーム

    アニオリ

    • 宇髄さん
    • モブ隊士
    • 鬼滅リアタイ
    • 鬼滅
    • 伊黒さん
    • ほぼアニオリ
    • 隊士
    • 肉壁
    • 義勇さん
    • ズッ友
    • モブ
  2. 2

    エンタメ

    OK Complex

    • No-Yes
    • BON
    • Number_i
    • Mini
    • 2曲目
    • Number
  3. 3

    ニュース

    当選確実

    • 鈴木康友
    • 浜松市長
    • 自民推薦
    • ニュース速報
    • 静岡県民は
    • NHKニュース速報
    • 静岡県知事選
    • 静岡県知事選挙2024
    • 静岡放送
    • 自民党さん
    • 静岡県知事
    • 静岡県知事選挙
    • 72万
    • 4連敗
    • 知事選
    • 解散総選挙
    • NHKニュース
    • SBS
    • 2030年
    • NHK
  4. 4

    エンタメ

    笑顔になれる

    • 柱稽古編
    • 鬼滅の刃柱稽古編
    • 柱稽古
    • 鬼滅の刃」柱稽古編
    • 鬼滅の刃
    • 鬼滅の
    • テレビアニメ
    • 鬼滅の刃 柱稽古
    • フジテレビ
  5. 5

    アニメ・ゲーム

    呪術本誌

    • 単眼猫
    • 五条復活
    • 嘘バレ
  6. 6

    スクエアーワン

    • スクエアワン
  7. 7

    ニュース

    静岡県知事選挙 鈴木

    • 静岡県知事選挙
    • 鈴木やすとも
    • やすとも
  8. 8

    アニメ・ゲーム

    追いつかなきゃ

    • 置いていかれた
    • お前がいたら満足
    • 非術師
    • 総監部
    • また会えるよね
    • 夏油傑
    • 夏油
    • 涙が止まらん
    • フォント
  9. 9

    アニメ・ゲーム

    宇髄天元

    • 柱稽古編
    • 炭治郎全快
    • 鬼滅の刃柱稽古編
    • 柱稽古
    • 鬼滅の刃」柱稽古編
    • 鬼滅
    • 鬼滅の刃
    • 鬼滅の
    • テレビアニメ
    • 宇髄
    • 炭治郎
    • イラスト
    • 遊郭編
    • 鬼滅の刃 柱稽古
  10. 10

    エンタメ

    C&K

    • 楽曲提供
    • Number_i
    • Number
20位まで見る
よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ