- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
タイ🇹🇭のMint magth 紫耀くんのヴィトンのショー ジンくんのミキモトに続き Number_iのFNS歌謡祭の記事💁 Google翻訳で読めます😊 #Number_i_KREVA #Number_i #KREVA @number_i_staff mintmagth.com/story/shohiran…
ちなみに 最近のGoogle翻訳(Xに付属してる👇)の精度が良くなってきてて、嬉しいです。 まぁ、それが英訳しやすいように、私は文章を書いているおかげですけどね(笑)😉 pic.twitter.com/KskymbY9pT x.com/sophie_yvr/sta…
おはようございます🌞 昨日はNY休場、一昨日はほぼトラ効果で強かったですね 東京市場、朝イチの先物は⤴︎ 個別も引き続き強そうです ただし金曜であることと、夜に👇これがありますので注目👀 私の注目は引き続き重工と重電 そしてLasertecレザテ以外の半導体。 ではグッドラック🤞 良い1日を!
Googleの英語翻訳で教科書がコンマ何秒で翻訳されるのを目の前で見せました。もうね、機械が翻訳する時代なんだよ。あなたが大人になった頃には尚更だよ。英語ができて威張れる時代は過ぎたんだよと。励ますために極論を言いました。
(🇯🇵🇬🇧コールドストリームガーズ軍音楽隊は、今週の天皇皇后両陛下の国賓訪問に敬意を表して、バッキンガム宮殿での衛兵💂交替式で「黄緑色社会」の「Mele」を演奏しました。グーグル翻訳) とのことです。 私はそのドラマを観ておらず、主題歌は知りませんでした。… pic.twitter.com/rdtmZBKdw9
(🇯🇵🇬🇧コールドストリームガーズ軍音楽隊は、今週の天皇皇后両陛下の国賓訪問に敬意を表して、バッキンガム宮殿での衛兵💂交替式で「黄緑色社会」の「Mele」を演奏しました。グーグル翻訳) とのことです。 私はそのドラマを観ておらず、主題歌は知りませんでした。… pic.twitter.com/miMtlHfzVL
返信先:@RoyalFamily(🇯🇵🇬🇧コールドストリームガーズ軍音楽隊は、今週の天皇皇后両陛下の国賓訪問に敬意を表して、バッキンガム宮殿での衛兵💂交替式で「黄緑色社会」の「Mele」を演奏しました。グーグル翻訳) とのことです。 私はそのドラマを観ておらず、主題歌は知りませんでした。… pic.twitter.com/uhyTxs8LTW
妻が旅行から帰ってきました。チョコをもらいました。会話は「おみやげありがとう」のみ2秒です。それ以外は喋っていません。全く英語ができないのにアムステルダム・ブリュッセル行けるんですね。Google翻訳があれば問題なし。ワイのコートジボワール旅行も余裕で行けるね! pic.twitter.com/f6XOYv59Rt
Over 50K now. * Yasuke has no last name * Bushi (武士) is equal to Samurai(侍) 署名5万人超えましたね。 弥助に苗字がない 英語圏の人は、武士と侍の区別ができていない 武士道(bushido)は通じる Google翻訳も訂正すべき #ポリコレ #アサクリ #AssassinsCreedShadows pic.twitter.com/0YYAUGdx2D x.com/hada/status/18…
Sorry for the original post for fogetting the direct link. Here it is. 先の投稿で直リンクを入れ忘れてしましました。以下です。 change.org/p/%E3%82%A2%E3… #ポリコレ #アサクリ #AssassinsCreedShadows
Google翻訳のクソぶりを英選挙を使ってみてみましょう。 一目瞭然です。 在中国ニキがGoogle翻訳の英語はけっこう使えるっていっていたので、中国語のように文法が欧州系言語とちょっと似てる言語には合ってるんだと思います。 私は彼にGT is Fu**と伝えました。 英訳が進次郎構文だったり我、不審。 pic.twitter.com/SKbp2nxBYl x.com/scottygb/statu…
返信先:@asdfghjll0609이번에 정말 고마워요! 기뻐요! ! 꼭 사이좋게 해 주시면 다행입니다. 앞으로 잘 부탁드립니다! (Google 번역을 사용하고 있습니다) この度は本当にありがとうございます!嬉しいです!! 是非仲良くしていただければ幸いです。 これからよろしくお願いいたします! (Google翻訳を使用しております)
AIツールが難しいと思ってる人は大きな間違いだと気づいたほうがいい。ほとんどのツールが簡単に使える。初心者で英語表記を見るとすぐに諦めたりしてない? アプリで開くとGoogle翻訳できないけど、Chromeなどブラウザで開いて翻訳すれば解決できる。 pic.twitter.com/co20aAlDNr
返信先:@RyoyaCardあなたもこのデッキをプレイしているのがわかって嬉しいです!私はこのリーダーをアルティメットバトルで使用し、すべての色に勝ちました!このデッキは非常に強力ですが、プレイするのが難しいデッキの 1 つだと思います。(日本語が下手で申し訳ありませんが、Google 翻訳が私の友達です!)
Google翻訳カメラ機能はたいへん便利ですが、まだまだ強引な和訳が散見され、スティーグリッツはそんなに去勢去勢と連呼してたかなあと不安になります \おれたちは去勢馬/ pic.twitter.com/pxQqRaSsSo
返信先:@ryoko_hirataはっきりとは分かりませんが、ドイツ語のgrobにはrough (rude)などの意味があって、誤解を避けるための可能性が。(Google翻訳にかけた所das grobeでthe rough one粗い物と出ました。) dictionary.cambridge.org/dictionary/ger…
他の地域はわからないけど、少なくともケアンズの人たちは本当に優しい。英語全然できないし何言ってるか分からないけど丁寧に説明してくれるから、何とか目的は達成できる。 やりたいことがあるときはGoogle翻訳を提示。 こっちきて使ってる英語は、ほぼ、OKとThank youのみ。
オール英字のSkyのアートブック、最初はGoogle翻訳に原文のまま無理に押し込めて何とか読もうとしたんだけど、翻訳に難しい表現がある様で時々意味が伝わらない言葉になる事があるんだよね… 仕方がないから単語だけじゃなく使われてる文法も調べつつ読み進めてるんだけど、これが中々に楽しくて
返信先:@wattai_7salt26前提としてお相手が英語?を話せるならGoogle翻訳活躍するよ!✨画像のマイクを押しながら日本語喋って、相手に見せる感じ!その流れで、どこから来たの?って聞けたら、右下のとこでその国に設定し直してあげれば…分かりやすくなるかな?どうかな??って感じ☺️是非是非、駆使して会話楽しんで🫶 pic.twitter.com/r61gurrJUj
明日っていうか今日の資料作ってたらこんな時間に 英語で書く資料なんだけど、こういうのは英語の得意な人がやればいいと思うわ でもgoogle翻訳のカメラのおかげでなんとか 5年前だったらやばかったなぁこれ
【ちょっと便利な機能の紹介】 英文等自分の知らない言語の本や文字を見る時に便利な機能 Googleレンズ スマホ📱から翻訳(左)を押すと 横長(中)になるので PCの文章に重ねる(右)と自動翻訳してくれる スクショからも可能なので便利 ちなみにスマートグラスにこの機能を動かしたまま見ると…… pic.twitter.com/Z4cLP53bmp
とっても大人のフェスという感じで、良い意味でかなりまったり感です。飲み物や食べ物売ってるお店は全く英語表記がなく、Googleレンズの翻訳機能を使って頼みました。生ハムのサンドイッチはとっても美味しかったです。スペイン語が全く話せないので焦っていますが、聞き取ろうとしてくれて嬉しい😅 pic.twitter.com/CydorpJJqp
トレンド8:27更新
- 1
エンタメ
映画ふれる
- 小野田秋
- ふれる。
- 坂東龍汰
- 前田拳太郎
- 永瀬廉
- ふれる
- アニメ映画
- 岡田麿里
- 声優として
- YOASOBI
- キャスト発表
- オーディション
- 光栄です
- 2
神宮外苑再開発について
- 伊藤忠商事株式会社
- 毅然とした
- 伊藤忠商事
- 書類送検
- 株主総会
- 神宮外苑再開発
- 神宮外苑
- 3
マイクの切り忘れ
- 運転士の鼻歌
- 進めファイターズ
- 東京メトロ
- 4
穴子の日
- 日比麻音子
- あな(7)ご(5)
- 野田洋次郎
- 江戸切子
- 農林水産省
- 夏バテ対策
- 5
佐久間大介誕生祭
- めざましディズニー
- 6
エンタメ
永瀬さん
- 坂東龍汰
- 前田拳太郎
- ふれる
- 7
ITビジネス
最大野党
- スターマー
- イギリス総選挙
- 出口調査
- BBC
- イギリス
- 8
エンタメ
ONE PIECEカード
- SOTA
- 出演決定
- BE:FIRST
- ONE PIECE
- 9
スポーツ
野村大樹
- 斉藤大将
- 育成選手
- 齊藤大将
- 斎藤大将
- 野村大
- ソフトバンク
- 支配下
- 福岡ソフトバンクホークス
- 総統閣下
- OPS
- Yahoo!
- 10
北アフリカ出身