- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
アーサー・ウェイリーのお英訳版源氏物語は、グーテンベルグ・プロジェクトで読めますね。 The Tale of Genji by Murasaki Shikibu, Translator: Arthur Waley gutenberg.org/ebooks/66057
parang rapper yung translator😭 SEVENTEEN IN NISSAN STADIUM SVT 日産スタジアム Day2 #NISSAN_SVT_isRightHere #앞으로도_누구보다_세븐틴을_팔로우 @pledis_17 @pledis_17jp
So proud rin sa translator, grabeeee ilaban mo ate maammmmm SEVENTEEN IN NISSAN STADIUM SVT 日産スタジアム Day2 #NISSAN_SVT_isRightHere #앞으로도_누구보다_세븐틴을_팔로우 @pledis_17 @pledis_17jp
いわゆる「記号接地問題」と翻訳についてのChatGPTとの対話(2024年5月25日) - 金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger tbest.hatenablog.com/entry/2024/05/…
●●橋中学に関係する犯罪グループ 米国90年代のモントレーカリフォルニア関係へ 福山ちあき失踪へ) Terrorism-related information (handle with care) ●Need a skilled Japanese translator who is unaffected by this case (Japanese to English). 34.65434976943783, 135.5061730934667
Jeonghan no need for translator 🤣 SEVENTEEN IN NISSAN STADIUM SVT 日産スタジアム Day2 #NISSAN_SVT_isRightHere #앞으로도_누구보다_세븐틴을_팔로우 @pledis_17 @pledis_17jp
返信先:@NaMelanzaこの音楽を聴くと、より多くのエネルギーを得ることができます 強いです 壬氏ジンシ 媚薬 (I used a translator sorry) open.spotify.com/album/512dQp7h…
翻訳機を使っているためおかしいところがあります。すいません。 There are some strange parts because I am using a translator. Excuse me.
To those who have mentioned my account When posting illustrations addressed to me (my original characters, recommendations, references, etc.), mentions are welcome.
DeepLのStarter版に変えるUIが全く分からないな。Deep API Proじゃなくて、普通のDeep Translator Starterにしたいのに、料金ページ > アカウントに遷移して、変更しようとするとできない。DeepL Translator Starterプランにしたいのに、その導線がない。 what's the fuck!? @DeepLcom pic.twitter.com/c5aW8L5rUC
鈴木曉子の絵画サロン「ベルンの休日」「昼下がり」(2020年12月) - 金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger tbest.hatenablog.com/entry/2024/05/…
Really excited to announce I’ll be joining @T1 as their Japanese to English translator! I’m grateful for this opportunity and I’ll do my best 🇯🇵 🇺🇸😆 この度は @T1 の日本語/英語の通訳者として加入しました!本当に頑張ります。 pic.twitter.com/mfZ9cBGEmf
Esports World Cup 기간 동안 T1의 대표로 <Fortnite> 종목에서 활약할 선수들을 소개합니다! We are pleased to introduce T1's Fortnite team for the Esports World Cup. Please welcome our new players! #T1WIN #T1Fighting #EsportsWorldCup
アラチャ。執事×お嬢様パロ。両片想い。🦌に嫉妬してほしくて🌈が「婚約者とデートに行く」と嘘を言った時。描きたいところだけ描きました😳 Sorry if the English version is hard to read as I am using a translator🥲 #charlastor pic.twitter.com/kkQDoCL771
yung d ko na kailangan ng translator 'cause I fully understand what he is saying 🤧 ジェミン, 頑張ってる ね ! 🥹🫶 >> pero ang galing ni Jaemin, andali niya natuto ng Nihongo. samantalang ako halos iyaqan ko kasi d ko ma memorize yung particles 😭
#JAEMIN’s Japanese ment on TDS 3 Tokyo Dome Day 1 () Everyone, did you have fun today? Did you have fun princesses? Did the princes come too?… Oh, yes, there is! Did you have fun? That’s amazing! Thank you so much for coming today. This is the first time…
君の細部まで作り込まれた戦艦の大ファンなんだ!ありがとございます :) I'm not the best in Japanese, so I'm using translator. I'm looking forward to seeing your future works. 👍 Thank you for the follow! pic.twitter.com/o9rmkpHqvO
MM810chをアップデートしたよ Q-Translatorの翻訳機能に対応したよ、装着した翻訳機のキー(UUID)をコピーしてMM810ch内の指定した場所に貼り付けてね、まぁ海外兄貴姉貴向けだね 後は前述の通りアイコンが常に表示されるようになったよ pic.twitter.com/rSgbPpkR3o
返信先:@ISnhryfQGi83ynSせせらぎさんありがとうございます🥺 Even though I use Japanese through translator, Seseragi-san’s novels always impressed me with delicate atmosphere✨ Thank you for a lot of happy moments I received from Seseragi-san’s IAO🫶🏻✨ Please enjoy IAO together with me this year too❤️🫶🏻
返信先:@shiyuykaiak他1人(Pardon if I get this translation wrong, I’m using a translator) 信じてください、私も考えたことがあります😆。 思いつくのは、"ミッシー "か、友達グループのおてんば娘。 🤔
🌸English Vr. frieren(4コマ漫画)🌸 Hi gays! I'm using a translator. I think there may be some mistakes, so please forgive me. 英語にするとセリフ回しが違う💦斬新だけどムズいー!1番下のセリフが日本語版とは変更になってますのでご注意を⚠️あってるかどうかも怪しい😨 pic.twitter.com/m2XjKS92Vn
返信先:@ts_simple_lifeJapanese translatorの募集に応募してきた、前職日本食レストランの調理助手を思い出します😅 読み書き❌ 日本語喋れるの?って聞いたら オハヨーサチョー マグロ ウニ 麺茹でて 肉揚げて と調理に関することばっか🤣🤣
【イベント用のアバター配布】 (I used a translator 🙇) These are the avatars made for 🟡💜 event, please feel free to use them in this event. 無断転載・自作発言禁止🚫 Please do not use them in other genre's event🚫 Download page in reply 👇 pic.twitter.com/ZtyBzj2iB7
会話、ダンジョン攻略、写真撮影、全く問題ありません~ 翻訳機を使って返事する必要がありますので、少々お待ちください。 AURA大歓迎です! Chatting, gaming, taking pictures, no problem at all. I need to use the translator to reply, please wait for me SUPER WELCOME TO YOU, MISS AURA🥰 pic.twitter.com/EqnmJFLX7D
大学生向けに産業翻訳の入門編を講じる(2021年7月14日) - 金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger tbest.hatenablog.com/entry/2021/07/…
「フリーランスの実務翻訳者を目指せ」なんて無責任に言ってはいけない(2023年7月7日) - 金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger tbest.hatenablog.com/entry/2023/07/…
5/25(土)、26(日)限定! ポケトーク貸し出しイベントを開催! 夢のAI通訳機、#ポケトーク を実際に使用しながらお買い物が出来ます! 海外旅行も、海外のお客様の接客もこれ一台あれば安心! ぜひご体験下さい! 開催場所:1Fライオン口 開催時間:10:00~21:00 #ビックカメラ #POCKETALK #翻訳機 #translator pic.twitter.com/CaOoB07DH7
アラチャ。受けが自分の為に怒ってくれるのが嬉しい攻めが好きです。ホテル襲撃を企ててたモブ集団のアジトに単身乗り込んだ🦌という設定。 Sorry if the English version is hard to read as I am using a translator🥲 #charlastor pic.twitter.com/5D6030xyg3
Holy guacamole I've been learning Japanese. I'ma text some Japanese myself(without translator) here “あかすし” (it's a restaurant that I went a few times)
💧🌭🍔🔥 妄想出力完了…✍️ ⚠️I used a translator⚠️ Sorry if the words are wrong. ⚠️洪水後妄想強⚠️ 無駄に4枚あるけど正直、最後の絵が描きたかっただけで、内容は無いようなもの…🙂↕️ 後々いつもの修正したい欲が出そう。 pic.twitter.com/Xd0J57e2UE
お昼休みじゃ〜 本編後お店手伝い早く上がらせてもらった🔥が今役所行ったらお昼一緒に食べられるかなって急いで向かうけど💧が他同僚たちと今日行くお店楽しみ〜とか話してて声かけられなくなっちゃったカワイソな🔥くださいいいいい💥だれかーーーー‼︎