自動更新

並べ替え:新着順

メニューを開く

#ブレバ英語字幕 1話の勇のあのカッコいい名乗りの場面です。 陸上自A隊という言葉はJGSDF(Japan Ground Self-Defense Force)という表記になってます。 自A隊だとJSDF(Japan Self-Defense Force)ですね。(スミの『自A隊が突っ込んだんだ!』のシーン) ただ、6話の砲爆撃直前の他国の海軍が → pic.twitter.com/Pt5DrsYkc5

爪楊枝@tom_yoji

ここやっぱり気になりますよね!!! 私も!!! 今確認しますね!!! #wave_tom_yoji wavebox.me/msg/a8y9mygm3s…

爪楊枝@tom_yoji

メニューを開く

#ブレバ英語字幕 8話の霧の中米国仕様のペリコンを烈華に無理やりくっつけて出撃するサタチョとそれを止めようとする上級曹長の胸熱シーンです。 個人的にくぅ~!となったのが、例の『本望だ!』の英訳。 that's all I can ask for. (それが自分が求める事の全てだ/それ以外は何もいらない)て。 → pic.twitter.com/PTe4Vxt6VU

爪楊枝@tom_yoji

メニューを開く

#ブレバ英語字幕 6話のスぺおじの、初の地球語です。 良い子の皆にはそれぞれの言語で聞こえるそうなので、意訳は故郷の博多弁にしてみました。 この英文、正しく(?)は "What the hell do you think you're doing, shitface?"になりますが、口語だとWhatが省かれる場合もあります。→ pic.twitter.com/KVRzSB3exe

爪楊枝@tom_yoji

🌊箱のメッセージがうまく画像表記出来なかったのでスクショで。 ひーん、人様のお役に立てている様で良かった🥹 英語って日本語に比べると直接的な表現が多いですよね!私は日本語のビジネスメールが書けません…。 6話のスペおじですね!了解しました! wavebox.me/msg/a8y9mygm3s…

爪楊枝@tom_yoji

メニューを開く

#ブレバ英語字幕 4話のサタ&プラのドライブの一部です。 個人的ポイントは『そこそこ優秀』が"pretty damn good"になってた所でしょうか。 スミが作中でよく"Pretty Cool"と言っていますが、Prettyが『そこそこ、まあまあ』という意味になり、Pretty cool <cool<very cool といった感じになります。→ pic.twitter.com/hSEglGLCMA

爪楊枝@tom_yoji

4話のドライブですね!承知致しました! 誕生日のお祝いのお言葉ありがとうございます🥳🥳 素敵な一年にします!!! #wave_tom_yoji wavebox.me/msg/a8y9mygm3s…

爪楊枝@tom_yoji

メニューを開く

#ブレバ英語字幕 はい、2話の『生理的に無理だ』です。 ここのポイントはJUSTですね。 『生理的に』というのを無理に訳さずに、『とにかく無理!何が何でも無理!』というのをjust(本当に、絶対に、完全に)で表しています。理由は言えないけどとにかくダメ、といった感じですね。 → pic.twitter.com/c2p8YbynhS

暑いの嫌い@keepitcool_bbb

返信先:@tom_yoji思い出しました!!「生理的にムリ」 これ、どう言われたらスミが「アッハイ」って素直に引き下がる英語になるのか知りたくて!お手隙の際で構いませんので、ぜひ教えてください〜!

爪楊枝@tom_yoji

メニューを開く

#ブレバ英語字幕 はい、リクエストのありました、8話の交わるの台詞です。 これに関しては、特にひねりもないので、意訳はつけないでおきます。 この後のKnネキの『内に秘めた誰にも言えぬ想い…』 の所も、皆様気になると思います。 ですが まさかの この重要なシーンで 誤訳(ほぼ確定)。 → pic.twitter.com/DKsxQdfAhc

爪楊枝@tom_yoji

了解です! 今日やりますね!!! #wave_tom_yoji wavebox.me/msg/a8y9mygm3s…

爪楊枝@tom_yoji

メニューを開く

#ブレバ英語字幕 リクエスト頂きました9話のスミバが自己紹介する台詞。上から日本語音声、英語字幕、意訳です。 英語だと一人称が「俺」も「私」も「僕」も「I(アイ)」になってしまうので、『俺は(自分がスミであると言いかける)…いや、俺(私)の名前は…』という表現にした感じでしょうか。→ pic.twitter.com/G47AF7t4QA

爪楊枝@tom_yoji

メニューを開く

#ブレバ英語字幕 番外編 米国正規配信サイトCrunchyrollの各話紹介文って、日本のブレバサイトからの翻訳なのかな…って思ったら全然違った。 最初のスクショは3話の紹介文。二つ目はその意訳。 Isami holes himself up(意味:隠れる。直訳だと穴に入る、といった感じ?)ってワードチョイスが→ pic.twitter.com/ITkwaah3p3

爪楊枝@tom_yoji

メニューを開く

#ブレバ英語字幕 上から日本語音声、字幕、意訳。 1話の勇とサタチョのやり取り。 勇の言い方が『そんな事言われてないも~ん』って感じになってますね。お前、サタチョ相手だから許されると思ってんだろ。Notの書体が斜めになっていて『ダメって言われてない』感がマシマシになってます。→ pic.twitter.com/2y6FNoPwg9

爪楊枝@tom_yoji

メニューを開く

#ブレバ英語字幕 で、この9話の熱量のままやって来たスミバ氏3話の台詞がこちら。 「私としてはこうしてずっと中に居てもらうのは構わないんだが」 意訳 君を私の中に永遠に持っておくのは構わないが… Foreverもhaving youもスミバの想いが重すぎてヤバい。 → pic.twitter.com/eDRRPZJyot

爪楊枝@tom_yoji

#ブレバ英語字幕 私が個人的に全編通じて1番好きな9話の胸熱台詞。書き出しました!カッコ内は日本語音声になります。 個人的ポイントは “I’ve always held Isami in my heart” (意訳:俺は常にイサミを心に(心臓に)抱いていた)ですね! ぶええ!😭 これからもずっと一緒にいてくれスミイサぁああ!

爪楊枝@tom_yoji

メニューを開く

#ブレバ英語字幕 番外編 6話で、ブレバが自分の後ろにロゴを投影させるシーン、どうしても共有したかったので、TV画面の写真を撮った。 英語、スペイン語、ロシア語(多分)。 コレが各国語の正式ロゴではなくて、翻訳メンバーが頑張ってそれっぽくロゴの画像を作ったんだと思う。 涙ぐましい努力だ! pic.twitter.com/yPRD3aI7yS

爪楊枝@tom_yoji

メニューを開く

#ブレバ英語字幕 『そして若干ナイーブで、繊細な所もある』 “He’s also sensitive, and a little delicate.” そのままの訳ですが、気をつけるポイントは『ナイーブ』。日本語だと、「純粋な」「ウブな」という意味で使われますが、英語(Naive)だと「未熟な」「無知な」などのマイナスのイメージ。→

BasedZaku@BasedZaku

"He's also sensitive, and a little delicate." Bro, why did Bravern feel the need to go into that much detail on Smith's hygiene routine? Also, Isami's reaction to it, lmfao

爪楊枝@tom_yoji

トレンド15:12更新

  1. 1

    ニュース

    千葉県東方沖

    • M5.4
    • 震度4
    • 緊急地震速報
    • 12時12分
    • 最大震度4
    • 地震規模
    • 地震の規模
    • 地震情報
    • 震源の深さ
    • 気象庁の
    • 津波の心配は
    • 地震速報
    • 震度2
    • 12分
  2. 2

    観測史上最高

    • 静岡市駿河区
    • 危険な暑さ
  3. 3

    ニュース

    千葉北東部

    • 震度4
    • 地震情報
    • 東京23区
  4. 4

    ITビジネス

    人手不足倒産

    • 2024年問題
    • 過去最多
    • 帝国データバンク
    • 長時間労働
    • 人手不足
    • 有給休暇
  5. 5

    アニメ・ゲーム

    Wii U

    • 任天堂
  6. 6

    キャナルシティ博多

    • 有毒ガス
    • キャナルシティ
    • ワシントンホテル
    • 男女2人死亡
    • 倒れていた
    • 倒れている
    • ガス漏れ
    • 男女2人
  7. 7

    エンタメ

    隣のクラス

    • 安住紳一郎アナ
    • 生放送で
    • 津田健次郎
  8. 8

    午後0時

    • 震度4の地震
    • 津波の心配なし
    • マグニチュード
    • 東京都心
    • 35度
    • 猛暑日
    • 最高気温
  9. 9

    エンタメ

    オンリーワン

    • 1万字
    • CUT
    • ビジュアル解禁
    • Number_i
  10. 10

    棋士編入試験

    • 女性棋士
    • 阿部光瑠
    • 西山朋佳
    • 西山女流
    • 佐々木大地七段
    • 受験資格
    • 藤井聡太竜王
    • プロ編入試験
    • NHK杯
    • 編入試験
    • 佐々木大地
    • 7敗
20位まで見る

人気ポスト

よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ