お知らせ:
表示件数の上限に達しました。これ以上の検索結果は表示できません。再読み込み
更新日時順»

RT @HELLO_and_GDBY: #SAKURACOの気まぐれ英語 ▼flip ボロ家をステキにリフォームして、高値で売る事 例 My husband and I made $300,000 by flipping an old ugly house. This ho…

#SAKURACOの気まぐれ英語 ▼That's so typical of 〇〇 意訳:うわっ、出たよ〜… (typical=典型的な) 👩Looks like Mark is running late. 👱‍♂️Ugh, that's so typical of him. (ネガティブな場面で使う事の方が多い気がします🧐) #英語学習 #英語表現

TwitterSAKURACO @シアトルで小商い@HELLO_and_GDBY

返信 リツイート5 12/8(土) 8:02

#SAKURACOの気まぐれ英語 ▼flip ボロ家をステキにリフォームして、高値で売る事 例 My husband and I made $300,000 by flipping an old ugly house. This house looked hideous before it was flipped. #英語表現 #英語学習 twitter.com/MeginHawaii/st…

TwitterSAKURACO @シアトルで小商い@HELLO_and_GDBY

返信2 リツイート3 12/7(金) 11:38

#SAKURACOの気まぐれ英語 ▼Shoot oneself in the foot 自分の首を締める/墓穴を掘ること She was upset so I asked her if she was mad at me for not getting her a birthday present.. Well, she didn't know that until I mentioned it. I totally shot myself in the foot..🤦🏻‍♀️ #英語学習

TwitterSAKURACO @シアトルで小商い@HELLO_and_GDBY

返信 リツイート 12/5(水) 11:49

#SAKURACOの気まぐれ英語 ▼You snooze, you lose. 早いもの勝ち! (すぐ行動に移さなかった為に、チャンスを逃してしまった人に対して言う) 意味を日本語で調べてたら現役薬剤師&ネイティブ英語教師のカップル、ペタエリ@peta_eri さんの記事が一番にでてきた!😳すごい! peta-eri.com/you-snooze-you…

TwitterSAKURACO @シアトルで小商い@HELLO_and_GDBY

返信 リツイート1 12/3(月) 0:33

#SAKURACOの気まぐれ英語 ▼talk shit about 〜 〜の悪口を言う ▼talk shit behind one’s back 〜の陰口を言う (behind one’s back=背後でコソコソと言う意味) 例 ・I hate when people talk shit behind my back. ・Stop talking shit about him and mind your own fucking business. #スラング pic.twitter.com/rDn7kJrqSA

TwitterSAKURACO @シアトルで小商い@HELLO_and_GDBY

返信 リツイート1 12/2(日) 15:33

#SAKURACOの気まぐれ英語 ▼curse like a sailor FワードやSワードなどの言葉を使いまくり、口が悪い様子。 (私のことですね😇にっこり) sailor=水兵さん/海軍の人は口が悪いというイメージがあるらしく、彼らのように粗暴な言葉遣いをするという例えらしいです! #英語学習 #スラング

TwitterSAKURACO @シアトルで小商い@HELLO_and_GDBY

返信 リツイート3 12/1(土) 10:57

こういう「手垢がつきまくったしょうもないコメント」とか行いに対して英語では ▼How original. 「なんて独創的なんだろうか」と皮肉たっぷりに言い返しましょう😇にっこり ちなみに私は龍のタトゥーを入れてきた友達に対して冗談でこう返したら爆笑されましたw #SAKURACOの気まぐれ英語 #英会話 twitter.com/kensuu/status/…

TwitterSAKURACO @シアトルで小商い@HELLO_and_GDBY

返信1 リツイート3 11/27(火) 6:15

#SAKURACOの気まぐれ英語 ▼Vinyl (発音はヴァイナル) →レコードのこと Vinyl recordと言われる事もありますが、だいたいVinylで通じます😇 アメリカでは、好みに合わせてレコードを選んで毎月送って来てくれるサービスなんかもありますよ〜👉vnyl.org #英語学習

TwitterSAKURACO @シアトルで小商い@HELLO_and_GDBY

返信 リツイート 11/26(月) 7:19

今日はTallest Man on Earthのライブを見に行くので、楽しみ〜😇 ライブは英語だと ▼Show / Gig っていう事が多い💡 誰々のライブを(生で)見た、っていう時は ▼I saw 〇〇 liveという言い方もできます! 例 I saw Fall Out Boy live before they got huge. #SAKURACOの気まぐれ英語

TwitterSAKURACO @シアトルで小商い@HELLO_and_GDBY

返信 リツイート 11/25(日) 8:55

お知らせ:
表示件数の上限に達しました。これ以上の検索結果は表示できません。再読み込み
リアルタイム検索

#SAKURACOの気まぐれ英語の分析グラフ

ツイート数の推移

感情の推移

感情の割合

0%
0%

トレンド(19:18時点)

この検索結果をシェア