- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
🌸 二兎を追う者は一兎も得ず/ nito o ou mono wa itto mo ezu 🌸 This can be translated as “someone who chases two rabbits will catch neither”. If you split your attention on multiple goals, you won't be able to achieve either. Focus your energy on one goal! #WisdomWednesday pic.twitter.com/cErCdkMT2a
🌸 明日は明日の風が吹く / ashita wa ashita no kaze ga fuku 🌸 This can be translated as “tomorrow’s wind will blow tomorrow”. Which basically means don’t fret about things that have yet to come! #WisdomWednesday pic.twitter.com/OicjyBqrwA
🌸 花より団子 / hana yori dango 🌸 This translates to "dumplings over flowers", which basically means "substance over style", and that usefulness is more important than attractiveness. Like gifting food to be eaten instead of flowers to be looked at! #WisdomWednesday pic.twitter.com/DlvtYkmNQN