- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
ゲームで「Don't mess with me」って名前の人がいたんだけど、これ解釈難しいなw 普通に考えたら「なめんなよ!?」みたいな感じだと思うんだけど、「私に構うな!」かもしんないし、そうなると意味合い変わってくる。英語って難しいねw ネイティブの人はどう解釈するんだろ?w
マレーシア航空に破壊されたスーツケース、数回やりとりし支払いの段階になって何度英語で質問を送っても無視され続けている…たかだか数万円だからかまわんけどさ。無視ならマレーシア航空に2度と乗らねぇし、海外仲間にも今回の件を当然伝えるし、日本人なめんなよ。長期的にマイナスはお前らだ。
やりもしないで文句だけ言ってるのはダサいから、とりあえず外資系企業で働く経験を積んでグローバル社会に真正面から立ち向かっていくことにした。 英語のみの会議は初めてだったけど、なんとかなるもので。日本人の英語力なめんなよとこれから自信を持って言っていく。
やべ〜とあるゲームでフレンドになった人が海外ニキで言葉が通じないのに一緒にゲームしよって言われてもうた!! 文字なら翻訳機でどうにかなるけど喋るのは無理ゲー英語赤点なめんなよ!( -`ω-)✧ドヤッ
インバウンドが増えてきた状況で英語できる人ができない人を見つけて楽しくなっちゃう現象がちらほらあるらしい。いじめの論理かな。日本語話者をなめんなよ。それは許さんぞ。 そういう気持ちで外国人従業にも接してるよ。まあまあ気を使うよ。
「すげーじゃねえか黄瀬」 「俺だってやればできるんスからね!」 「調子に乗んな」 「へへ」 センパイたちのおかげで英語の成績がぐんぐん伸びてる。でも、あと少し。 「…書き逃げなんて許さないんだから」 遠い海の向こうから、愛の課題が届いてる。 読めないからってなめんなよ。 絶対読んでやる!
そういえば昨日めちゃくちゃキレてる 外人さん歩いてたん。 独り言なのと、自販機蹴ったり殴ってて怖かったんやが。 なめんなよ!って言っててて。さっきまで英語やったんに唐突な日本語が気になって怖さが吹き飛んだw
「私は大学生です」を英語で言えなくて笑われる夢を見て「なめんなよ流石に大学生ぐらいわかるわ」と思いながら「アイ、アイ……アイ……?」と口をもごもごした。おれは大学生を英語でなんていうのかわからないらしい。