- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
何か目的がないと外国語を学ぶのは難しい。アイスランドは英語が通じすぎるから、このままでオッケーですね、になってしまう。アイスランド語を学ぶメリットが、日常をレイキャビクで送っていても限りなくゼロに近いし、下手すると店の店員はアイスランド語を話せない人も多いから、英語でいいのよ。
返信先:@KiyoshiFujiokaa「現地の人」の定義にもよります。「国民」はほぼ全員話せます。「住民」が15%以上を占める国です。その全員がアイスランド語を話す訳ではないし、季節労働者のように夏だけここで働く人もかなりいます。観光関係でアイスランド語が通じない場面は多いです。私も話せませんし。
返信先:@5EosEhHxO3KLSIn他1人曲も演奏も美しいですが動画に出てくる白髭のおじさんが気になって、この蔵書は何語?と検索するとアイスランド語のようですね。オラフソンもアイスランド人ということですが、この曲と登場人物3人がそれぞれ趣味を楽しむという動画の内容との関連が解説を読んでも今一つよくわかりませんでした。
返信先:@YukaOguraスウェーデンは、 彼等は英語堪能だけど、 かといって日常で、 どこでもスウェーデン語が飛び交ってるのですけと(でも、スウェ語できなくても、 充分旅できる)、 アイスランド語は、 まじヤバそうですね💧
逆に言えば、アイスランド旅行を考えている方々は、英語が理解できれば全く問題ないです。現地の言葉をと思って覚えるなら、ありがとう=タックの一言で十分。観光客が会うような従業員はアイスランド語話者とは限らないし、ホテルのレセプションやレストランは英語しか通じないことも多い。
そうですよね!レイキャビクを歩いてもアイスランド語聞かないよね。私がアイスランド人といっしょに居ても、英語でしか話さないし(相手が日本語を話す確率は限りなくゼロだし)、話は飛ぶけど、だからアイスランド語を守らないと消滅するという可能性は現実味がとてもありすぎて怖いくらい。
返信先:@YukaOguraそれもまた、 貴重な経験かも? 私も、 山は山ではいえ、 ほぼ旅人しかいなく、 途中知り合った、 アイスランド人ガイド親娘も英語ペラペラったし(だってガイドですし)、 レイキャビクも、 どこに行ってもほとんど現地語は聞こえてこないですから。
温泉では彼の職場の人も来ていたし、アイスランド人は他人でも気軽に話しかけてくるから、そこで彼がアイスランド語会話が始まると10%もわからんから私はアホ顔してるだけだし、外国語優勢時の方が楽なのです。人付き合いはよくしようと思ってはいるけど、基本的に引きこもり体質だしさぁ・・・。
総人口38万人で、年間200万人以上が観光にやってくる国。観光地はいつも英語や中国語、ドイツ語などしか聞こえてこない。たとえアイスランド人がいたとしてもガイドは英語や外国語を話す。それなのにこの日のこの温泉はアイスランド語が90%だった。久々に観光地で肩身が狭かった。
今日はHvamusvikの温泉へ。天気予報を見てから決めたから、予約を入れたのは昨日。メーデーで地元民が多くアイスランド語優勢だった。景色は抜群、ホットポットの数も多く、ボードの使用も自由。海で泳ぐこともできるし、抜群に楽しくて気持ちよかった。
アイスランド語ってさっぱり何言ってるかわからないが、結構文字で書いてある通りな発音なんだな。 Ásgeir - Nýfallið regn (Lyric Video) youtu.be/kszE1Mn4Alg?si… @YouTubeより
ジークくんの宝具「アカフィローガ・アルグリーズ」の意味気になっておもむろに調べたんだけど、アイスランド語で「巨大な熱き炎」かな? 本人がジークフリート由来だから翻訳にない古ノルド語の可能性あるが pic.twitter.com/HHHQGy0IJw
【アイスランド】 アイスランド 🇮🇸 ブルーラグーン 世界最大の露天風呂 クローナ スウェーデンと共に使われている通貨単位 アルシング 930年創設の世界最古の近代議会、アイスランド語で「全島集会」 ハカール ニシオンデンザメを原料とする伝統発酵食品
うちの子の名前は命名規則の存在を全く知らずにつけてしまったけど、どうにかそれに沿う部分は欲しいと思って後付けで別の姓持ちという設定を考えて今に至ってますね…なので創作色強くなってしまったし🐰は二人ともアイスランド語らしい音ではないんですけど、気に入ってるからいいかな!の思考でいる
今日はHvamusvikの温泉へ。天気予報を見てから決めたから、予約を入れたのは昨日。メーデーで地元民が多くアイスランド語優勢だった。景色は抜群、ホットポットの数も多く、ボードの使用も自由。海で泳ぐこともできるし、抜群に楽しくて気持ちよかった。 pic.twitter.com/TLJ36c4YDT
返信先:@alraune90608613アイスランド語を勉強されていたのですね。すごい!私など去年みっちりやったのに、アルファベットの読み方さえおぼつかない状態です。ちびちび続けなくてはと思っています。
返信先:@ssk_teacher他1人teir:googleの自動検出によるとアイスランド語で「彼らは」の意味となるÞeir が1番近いとのことであるが、詳細は不明であり、早急な解明が待たれる
今日のブログで、「あ、そうなんだぁー、似ている字あるなー、字は違うけど音が似ているなぁー」と興味が湧いていただけると、次の記事が面白くなるかと存じます( *ˊᗜˋ* ) 次回のブログは、英語やアイルランド語やアイスランド語などの成り立ちに触れる予定です。 twitter.com/Glacissena_Hel…
ようやく比較言語のブログを上げました٩(*´︶`*)۶ 発音のカタカナ表記が記されている 比較言語の記事やサイトは少ないので 時間がかかりました💧 今回は、主に以下について触れました。 ・言語毎の名詞 ・言語による性別の有無と違い お暇な時にどうぞ♥ #比較言語 #独学 glacissena-held.muragon.com/entry/28.html
わたしのアーティスト名もアイスランド語🇮🇸で hugvilla フグヴィットゥラ でtがないのに発音するやつで、毎回名前説明が入ります👀💡
アイスランド人の名前の読み方(日本のマスコミ各社、参考にしてください)。 Halla Hrund Logadóttir ハットラ・フルンド・ロガドッティル または ハトラ・フルンド・ロガドゥッティル 「ハラ」ではないのでご注意を。
返信先:@YukaOgura改めて、「名字」が無いんだな〜と なんかしみじみ思いました。 年取って単語を忘れてきているので、学生時代を思い出しつつ、またアイスランド語の勉強を始めたいです。
4月30日は#図書館記念日 です。1950年4月30日に図書館法が公布されました。図書館は知の #世界のカケハシ です。 [アイスランド語] 30. apríl er bókasafnsdagurinn. Bókasafnslögin voru sett 30. apríl 1950. Bókasöfn eru brýr á milli þekkingarheimsins. pic.twitter.com/QIBYGUqCVP
大統領候補で人気の高いHalla Hrundがなぜハラではなくハットラなのか?という疑問。これはアイスランド語では「L」をエットルに近い音で発音するからではないでしょうか。引用先のYoutubeで実際の音をご参照ください。
返信先:@m_breezeなるほど〜。もともとアイスランド語の「L」の発音がエットルなんです。これ見てみてください。それを知っていると、納得しやすいかも。 youtu.be/ayuQwM30GNQ?si…
返信先:@m_breezeなるほど〜。もともとアイスランド語の「L」の発音がエットルなんです。これ見てみてください。それを知っていると、納得しやすいかも。 youtu.be/ayuQwM30GNQ?si…
なんで「Halla」が「ハッラ」とか「ハラ」にならないかって アイスランド語の読み方として「L」がふたつ重なると、Lの前にちっちゃい「t」が入るんですよね なので「ハトラ」「ハット(ゥ)ラ」になる なんでなんだろね でも入るんですよ ふしぎだねぇ……
アイスランド人の名前の読み方(日本のマスコミ各社、参考にしてください)。 Halla Hrund Logadóttir ハットラ・フルンド・ロガドッティル または ハトラ・フルンド・ロガドゥッティル 「ハラ」ではないのでご注意を。