- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
北アイルランド住みのご近所さんが彼を連れて来たので他のご近所さんも一緒に夕飯。その彼が英語オンリーだったので疎外感あっただろうなぁと思いつつ、みんな英語は流暢じゃないので彼女が少し通訳はしてたけど会話がプツリと途絶えることがあった。仏語以外使う事がないので英語は出てこない。
翻訳と原語 ・イギリス(英語) ・アイルランド(アイルランド語) ・フランス(フランス語) ・ドイツ(ドイツ語) ・デンマーク(デンマーク語) ・ノルウェー(ノルウェー語) ・トルコ(トルコ語) ・メキシコ(スペイン語) ・マダガスカル(マダガスカル語) ・オーストラリア(英語)
昨日さ、よく行くお店にアイルランドと中国人のハーフで今はオーストラリアに住んでる方がいてさ。ウィスキーの話とか、日本の話をなんとか英単語と拙い英語で意思疎通した。大事な部分はマスターに訳してもらったけど、いい経験だったな。
返信先:@commercialpronuロンドン出身です🇬🇧教育は日本で受けたのでアメリカ英語も混ざっていると思いきや、アイルランド留学中に「なんでイギリスの発音なの?」と聞かれました。DNAに刻まれるもんなんだなと自分事ながら興味深いので楽しみです!
🇺🇳 各国の名前の英語風表記(ヨーロッパ・中東編) 🇪🇺 🇬🇧 United Kingdom ユナイテッド・キングダム 🇮🇪 Ireland アイルランド 🇫🇷 France フランス 🇲🇨 Monaco マーナコウ 🇦🇩 Andora アンドーラ 🇧🇪 Belgium バージウム 🇳🇱 Netherlands ネザーランズ 🇱🇺 Luxembourg ラクセンバーグ
夏休み期間中にすること 1. プログラミングの勉強 2. アルバイト 3. ウェブサイト制作×3(キツイ) 4. 旅行(自転車直すから日帰りで) 5. 英語・アイルランド語の勉強 6. 友人と遊ぶ 7. Text Book制作(つらい) その他いろいろ
リラックスしたくて、アイルランド語のポッドキャストを聴いている。中身は1ミリも理解できないが、音感がアイルランド英語のそれとほとんど同じなのでとにかく落ち着く。理解できないから余計に、聞き流してただ落ち着ける。こういう使い方をして思うところはあるが、今はオタクとしての欲が勝ってる
おはアニキ!! アニキの投稿が2,800越えとか本当に感無量です😭今までで1番伸びて嬉しい投稿です😭これからの励みになります!! 画像はまたゲール語(アイルランド語)と訳を添えてみた☺️ 当方、語学とか好きなんだよね!この英語とフランス語が混ざった様なゲール語良いね😚 皆に幸多かれ😆 pic.twitter.com/KeZJmYsDKp
カナダで生活していた生徒さんがいます。彼女はフランス人のルームメイトと英語で言い争いをしたと話してくれました。このことは彼女に自信を与えたきっかけになった様子。今は、アイルランドで事務の仕事をしています。
返信先:@RichRiverLABO「自分の意思で海外に住むぞ!」と決めて、大手IT企業勤めの夫を退職させてアイルランドに夫婦で留学しました!わたしは帰国子女で英語は少しできましたが、留学の1年はすごくいい時間になったので、お二人のお話を聞いて「次は働きに行きたい!」と思いました✨ありがとうございます😆
#ACEJ #夏休み短期語学研修 🌏9月スタートまだ間に合います♪ 🇮🇪 #アイルランド #griffithcollegecork 🇳🇿 #ニュージーランド #ccelchristchurch(#カンタベリー大学 と提携) この夏休みは海外大学で英語のスキルアップを目指しませんか?詳細はこちらをご覧ください😁 acej.org/news/21565/
【アイルランド競走馬の生産育成調教】 坂本浩治 生産育成実践研修 1996年4月~1988年3月 編集 発行 日本中央競馬会 生産育成対策部 (2007年8月) ↓ きゅう舎英語表現集 arr.or.jp/biz/overseas/_…
返信先:@deutsch_rie別に外国語で文学作品を描く訳ではありませんから、業務に支障が無い程度に通じれば良いと思っています。 ジェームズ・ジョイスはアイルランド語ではなく英語で作品を、カフカやチャペックはドイツ語で作品、そんな高いハードル目指しても仕方ありません。
私がいた2時間弱ほどの間に、日本人旅行客の方々に加え、世界各国からお客さんが来られました。 アメリカ、ベルギー、アイルランド、ブルガリア、ロシアからそれぞれ。 私もその中の何人かと、片言の日本語と英語で少し話させて頂きました。 猫を愛でる思いに国境は無いんだと実感しました。
邪馬台国に関して、女王国連合とか邪馬台国連合とか、「連合国」っていうのはやめるべき それは英語のunitedなのか何なのか? 連合国といった場合はグレートブリテンおよび北部アイルランド連合王国、でしょうが あれが連合国。元首を共有 女王国は連邦国家でしょう 米ロドイツと同じ
先程のツイートと同様、こちらも最初の男性話者は、データとしては、アメリカ英語ではなく、アイルランド英語のようです。 アメリカ英語の例としてあげてしまっていたので、不適切であったと思います。訂正いたします。
Dawn talked calmly to her father about her boyfriend yesterday. Today, she is going to meet her boyfriend, Don. So Dawn, the girl, seeing Don, the boy, might sound a bit confusing in Canadian English, what do you think? アメリカ・カナダ英語の発音の難しさと面白さを入れたつもり
色々いじっていて、気が付いたのですが、こちらのFin、データとして、アメリカ英語ではなく、少なくとも音声データ上はアイルランド英語のようです。 訂正いたします。
ElevenLabsの「Finくん」、やっぱり今や割と日本の教材には少ないタイプになってしまったアメリカ英語を話す気がする 見つけられてうれしい。 (Washingtonの washの音節は/wɑːʃ/かもしれないけど) 音声はElevenlabsより
一方、南米のバックパッカーは、わずかな予算で、あるいはほとんどタダで旅をしたいと思っている。 南米人の多くはアルゼンチン人かブラジル人だ! あるいは、英語を勉強し、合法的または非合法的に働くこともある。 例:アイルランド
0:00~ アメリカ英語 ― 南部、黒人英語 0:34~ イギリス英語 ― コックニー(ロンドン周りの下町英語) 1:14~ イギリス英語 ― 北アイルランド英語 pic.twitter.com/2nv4aLq0Wp