- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
それにしてもアラ語メディアはとんでもない情報が流れてきてありがたい(前回はXへの変更だった)。 スペイン、在アルゼンチン大使を無期限召還(自動翻訳につき要確認)の由。 alquds.co.uk/%d8%a5%d8%b3%d…
そもそもアラビア語で"未知数"の概念がギリシャ/ラテン経由その後スペインを通じて西欧諸国に広く輸入された際にスペ語で"sh"の発音ができず"ks"として"x"で(誤魔化し)翻訳された経緯からして、我らが偉大なるスペイン語が x.com の初代名付け親であるとも言えよう🤭 #スペ語偉大
se convertió en x.com completamente ya; me pregunto cómo se llamaría ahora en vez de tuitear. será "xear"!? bastante confusa la pronunciación española - sea "/s/ear" según las reglas fonéticas(2-b) que sepa yo: rae.es/dpd/x
グラナダ & アルハンブラ ツアー参加中。 ガイドさんがスペイン語、英語、ドイツ語、フランス語の4カ国語でガイドしてくれて、凄い 😯 もともとはドイツ語母語話者で、イタリアとスペインに長く住んでいたそう (だから、イタリア語もいける)。 翻訳学会でも思うけど、ヨーロッパ人は多言語話者だねぇ…
スペイン🇪🇸語をゲーム感覚で。 英語版しかなくて、まだまだ初心者レベルだから翻訳とか日本語より楽に遊べてる I finished 1st place in Gold League on @Duolingo! pic.twitter.com/c2hYcFaqUe
返信先:@TM47383445チケットでなく対応の言い方が悪いと言ってると思うのだが… そして別に相手に合わせなくても良い。英語は共用語とはいうが仏もスペインも共用語だ。何故か共用語でない中韓語は表示が多い。 翻訳アプリで解決だろが。
スペイン在住:「サン・アンドレウ/Rambla Fabra i Puig, 32で反資本主義者に占領されている自律的でフェミニストな映画館(以下略)」が自己紹介の方から:「2024年4月23日Animàtikaが片渕須直監督の『この世界の片隅に』を上映する、(一語意味不明) (2016)」 カタロニア語→英語の機械翻訳 VOSCAT?
23/04/24 Animàtika projectarà En este rincón del mundo, Dir. Sunao Katabuchi, VOSCAT (2016)