- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
🌻🐹コラボ歌枠告知▽▽ 🕚5/18(Sat.) 11:00(JST) ヒヅキミウちゃん(@HizukiMiu)と コラボ歌枠させていただきます!🥰 スペイン語圏でも大人気なミウちゃんと ついにデュエットが実現~❣️✨ 💜待機所はコチラ💚 youtube.com/live/QjcyNPton… pic.twitter.com/QE7Qq0fYfY
「さよならベイビー」は知る人ぞ知る吹き替えらしい🤔そもそもスペイン語で「アスタ ラ ビスタ(Hasta la vista)」は「さようなら」「またいつか」って意味でスペイン人だと母国語になるからスペイン語圏の人が聞く機会がない「日本語」が当てたれたらしい。
According to language style and tone of voice! Correct in Turkish! 😂 Japan made me laugh, it's so sweet! 😂
スペイン語圏だとサヨナラになるんか
According to language style and tone of voice! Correct in Turkish! 😂 Japan made me laugh, it's so sweet! 😂
日本最高のカンタオール、石塚隆充による8年ぶりの最新作「Retorno(al Clasico)」7月に発売決定。"クラシックへの回帰"というタイトル通り、マヌエル・デ・ファリャ/ホアキン・ロドリーゴ/アルベルト・ヒナステラ他広大なスペイン語圏の代表的歌曲をとりあげた最高傑作。詳細は来週公開です。 pic.twitter.com/qwA3nAQPf6
スペイン語圏だとミゲリートとかトニートみたいに愛称でitoがつくらしいんだけどパンチートの場合どうなるんだろうそもそもパンチート自体が愛称の可能性もあるそうじゃなかったらパニートしか思いつかないパニーニじゃん
返信先:@bengoshihk私の私的な経験から、子供は母語よりも周辺の環境に慣れやすいと思います。 先のポストの論文はシンガポール(タミル語・広東語・マレー語圏の調査)とアメリカ(英語・スペイン語圏の調査)のものでした。
フルミネンセ対セロポルテーニョ🇵🇾 セロポルテーニョ、今まで見たチームでトップクラスに荒くて面白かったw でもサポーターの応援は本当に熱狂的だしスペイン語圏のチャントはリズムが最高 そして普段は2万弱しか入らないフルミネンセサポさん、一体どこからこんなにも来たのでしょうか? pic.twitter.com/1jWRMzwVbA
スペイン語圏最大手通信社EFEによる「日本が抱える親子引き離し・実子誘拐の闇」について詳細記事 -CRWJ Children's Rights Watch Japan crwj.org/etf/
スペイン語が「サヨナラ、ベイビー」で、なんで日本語?と思ったけど、元の「Hasta la vista, baby」が英語劇の中でスペイン語で言うのが面白いところだからスペイン語吹き替えでスペイン語のままだと面白くないから、スペイン語圏でよく知られている面白みのある外国語にしなくちゃいけないからか。
According to language style and tone of voice! Correct in Turkish! 😂 Japan made me laugh, it's so sweet! 😂
スペイン語圏のニュースが読める日系ペルー🇵🇪のアミーゴに聞いたらこう言う事のようです。 ↓ 何年か前からニュースに出てるよ、2021年約70%のインフレからから悪化していて波はあるものの改善せず。…
ソースの信頼性がまだ分からないけど、いよいよ金融崩壊(もちろん自作自演)が始まった可能性もある。 食べ物や生活インフラは「買う」ものから「自分で作る」へのシフト、 はよ! ハル・ターナーのラジオ番組 - フラッシュ - 緊急:キューバの銀行システムが崩壊しました halturnerradioshow.com/index.php/news…
返信先:@daimidaler_アスタラビスタがスペイン語だから「知らない言語で喋る」をしたいときにスペイン語圏は別言語に逆翻訳しなくちゃいけないのは分かります しかしなぜ日本語?コレガワカラナイ🤔
本当に日本サッカー界だとキングスリーグが殆ど話題になっていなくて不安になる (サッカーキングくらいしか取り上げてない?) Jリーグが30年かけて拡大してきたことを、個人の面白いことしたいが上回り始めてる。 スペイン(+スペイン語圏)ではリーガ側が皮肉言って牽制するくらい勢いがある。
世界規模で見たら本来 自分なんかが参加出来ない規模感。 Jリーグ公式インスタ63万人 キングスリーグ公式インスタ245万人 これだけで全ては測れないけど サッカー界的にこの機会逃したらまずいでしょ。 『日本の大レジェンド達にバトンを繋ぐ』 初代メンバーとして指名を果たします🔥 #加藤純一
ラテンアメリカ五人集、ノーベル文学賞もしくはスペイン語圏のノーベル文学賞と呼ばれるセルバンテス賞の受賞作家のみの作品が収録されている作品集、それぞれが別種の面白さを発揮している作品集だがベストは巻頭のリアルな熱と祈りの痛切さが素晴らしいホセ・エミリオ・パチェーコの「砂漠の戦い」 pic.twitter.com/7BNOCAqZwr
返信先:@donchintan696おお、何か…意味たぶんわかります‼️ だいたいですけど 単語の翻訳違うって言ってる❓ たぶん吸うって言葉があやしい感じになっちゃうのかも😂 スペイン語圏の人がリプくれるのスゴいですね リリィさんモテるなー🐱
返信先:@DecoOhtani117スペイン語圏だとエルナンデスだもんね~ 名前はなかなか難しいよね😂 山本もヤマモーロになっちゃうしw なんでか分からないけど私エルナンデスの方がしっくりきてエルナンデスって言っちゃう癖あるんだけど、これからヘルナンデスの方にあわせよーっと☺️
非英語圏でも、やっぱり英語は活躍しまくる。 英語を鍛えあげてから行った、1ヶ月メキシコ旅行の話を書きました🇲🇽 英語鍛えたのにわざわざスペイン語圏に行く変わり者は少ないと思うのでぜひ。帰りはアメリカにも寄りました。 ↓メキシコ旅行疑似体験する🌵 tri-tres.com/mexico-1484