- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
ホテルの温泉に後から三人組の白人が入ってきた。英語でどこから来たのか尋ねるとドイツと答えた。彼らは東京、京都、大阪、広島に旅行。 会話も弾んで彼らはとてもフレンドリーだった。東京での仕事は退屈。でもこのコミュニケーションはとても楽しかった。
返信先:@waooninunakiスイスはスイスフランでドイツに入ったらユーロになるよー!現金ほとんど使えへんからあんまり困ることないかな? 日本人相手やったら大体英語で話してくれるけど フランスのスーパーだけフランス語でゴリ押しされた笑
返信先:@0410_0114とりあえず英語でネットを調べたところ、日本語での 「ラビットスタート」は アメリカでは "Jack rabbit start"ということ、 "Rapid start"は蛍光灯の安定器による即時点灯のことを示す英語とわかりました。 イギリスとドイツでの表現はネイティブスピーカーに聞いてみます。
パシフィコ横浜の会議センター内にてけん玉ワークショップ。 中国、韓国、ミャンマー、サウジアラビア、ドイツ、イギリス、スイス、ブラジル…様々な国の方がけん玉ワークショップへ。英語での経験値を上げるために積極的に話しかけ、けん玉を一緒に楽しみながら、勉強させてもらいました。 pic.twitter.com/gxCtzX0N0A
返信先:@naoko_msrこの話は参考にならないかな? 奈央子ちゃんはドイツ語出来るのだからドイツ語で日本のアイドル、アニメ(サブカル)食事、日常など呟いたらドイツの日本好きにバズらんかね? 受けが良ければ英語で同じツィートをやる手もあるし(二毛作)逆輸入に弱いからな日本人は😉 x.com/OKAZU_MATSURI/…
インプレッションゾンビに日本人がナイジェリアでの日常を紹介した方がインプレッション稼げると助言 →ナイジェリアでの日常を投稿 →無事大バズり →自分の日常であったことを呟く本来のTwitterの使い方に原点回帰 →好意的なコメントが集まる 話の展開が昔話すぎてめちゃくちゃ好き
ベネズエラ人はもうほぼ難民申請降りないみたいだね。 ウクライナ人ですら仕事見つけないと帰らないといけなくなったと。先生が言ってた。 ドイツも難民にかなり渋くなってきたのかね?🤔 仕事という点では田舎にいると英語で仕事できないから損するなと思った。
ボーイスカウトでやっている英会話教室にドイツからのお客様さまご来られました 普段聞けないドイツのあれこれを英語で説明してもらいました 子供たちも最近では恥ずかしがることもなく、積極的に遊んでます #ボーイスカウト #国際交流 #門真市 pic.twitter.com/LIh3b9wk46
2年前、動物の動画をひたすら見ていたのを急に思い出した 英語で解説が流れるような動画 なんか英語の勘定科目の辞書が気に入って その前は英語の医学論文を読んでいて ドイツについて調べてて あげまんと関係あるような そんなことを思ってたのを今思い出した 何が関係あるのかわからないけど 万札?
12月に出した本 "Surfing human creativity with AI"の感想が、ありがたいことに少しずつ世界のいろんなところから届き始めてる。アメリカ、ドイツ、イギリス、メキシコ、フランスなどなど。英語でなんとか出版できたことにまずは感謝。 pic.twitter.com/JLS2FXC8eP
パルチザン(英語: partisan)とは、他国の軍隊または反乱軍などによる占領支配に抵抗するために結成された非正規軍の構成員を指します。英語ではレジスタンス運動の一部にも適用されます。第二次世界大戦中のナチス・ドイツやファシズム時代のイタリアの支配に抵抗した各国の抵抗運動がその例です。
ドイツ留学に興味ある? ドイツの多くの大学で英語で学べるプログラムがあることをご存知ですか? もっと詳しく知りたい方はこちら ryugaku.yume-kana.com/14311 夢カナ留学なら、0円で留学できるプランも! #ドイツ留学 #夢カナ留学
今週もご来店と通信販売のご利用まことにありがとうございました。ドイツの方と品々について英語でやり取りをしていて、最後会計の時に覚えた日本語で「美しいです。」と伝えてくださいました。 pic.twitter.com/vWWpDUYGxx
返信先:@karlfriedrich7私はドイツの住居探しの熾烈な戦いに戦前離脱した身ですが、4年半合計で住んだ二件の物件はmix Bと日本人コミュニティのFBページでした。母国語、もしくは英語で連絡とれるって大事ですよね😭
ドイツで覚えた病気の名前をそのままドイツ語発音で英語で説明していたことに、今頃気が付いた。そりゃ通じないわ・・・ Asthma(独) = Asthma(英)だけど発音が違う。。。。 他にもこういう場面があるかもしれない、ふぅ。
>この1カ月間、ドイツのジャーナリストチームと行動を共にする日々が続いた。伊藤詩織さんや、私が書いた記事を英語で読み、日本のフェミニズムに関心をもった若いドイツ人女性が1カ月間日本に滞在し、「日本の今」を記録して~ どんなジャーリストかと思えば あとこれって2023/05/02/ の再掲載かよ
( ´_ゝ`)来日したドイツ人ジャーナリスト「男性が支配的な国で、なぜこんなに子供っぽいものが多いの」 moeasia.net/archives/49749…
9年前、「バイエルンとCL」を観に行ったドイツでたまたま現地観戦したレバークーゼン。帰ってきて試合を見ても実況解説が英語でついてたらラッキー。でも今はシャビアロンソが監督になって、無敗でリーグとってカップ戦も?ELも?って話題性抜群でついに毎試合日本語の実況解説がついて。すごいねぇ
この戦法なかなかいいかも?! 街中でドイツ🇩🇪人を見かけたらさりげなく声をかけてちょっとおしゃべりさせてもらう 相手のノリ次第だけど、英語で補いつつとは言え、やっぱりドイツ語が好きだし楽しい! 喋ってればひとつやふたつ新しい単語もゲットできるし
返信先:@Emily146365811ドイツの時日本人学校でバザー用に習って沢山作りました。 話それますが、ザビエッテンと教わり、そう呼んでいましたが、通称デコパージュというのは日本で知りました😅 デコパージュはフランス語⁈ 英語ではなんて言うんでしょうね🤔
昔、ドイツからのお客様をご案内して市内の古墳巡りを命ぜられたとき、「この小山のようなものは古代の王の墓で、4世紀後半、ちょうどゲルマン人の大移動が始まった頃のものと考えられています」みたいなことをスケブに英語で書いて説明したのを思い出す...(通訳さんに甘えて口頭説明は日本語w)
某所の近世の展示で日本史用語が流暢に英訳されていて、でも日本史の基礎知識や年表が頭に入っているわけではない海外のゲストに、逐一◯◯って何? と訊かれて解説した思い出。 固有名詞に至っては人名なのか地名なのか、モノの名称なのかすら分からないことが当たり前なので…
DieFeenについては、下地にしているゲームは殆ど無い。(知らずに再開発はあるかもしれない) 強いて言うなら、フォーメーションを幾つかバトルガレッガからインスパイヤしたぐらい。 因みに、タイトルはドイツ表記だが、dieは英語で【死】で掛けているおり、当初妖精さんをもっとブチ○すつもりだった
ぐぐったら、コボルトが狗頭なのはD&D由来… コボルトはドイツの民間伝承由来で英語ではゴブリン… 知らんかった… コレ、ロートルが昔の知識で覚えたやつが今では違ったりするぱてぃーんか…
そういえばこのすばでゴブリンをコボルトと言ってたのが気になったんだが。アレ、ゴブリンよね?朝めし作りながら見してたから検索とかへしなかった