- すべて
- 画像・動画
自動更新
並べ替え:新着順
メニューを開く
英語資料作ってると、囲い式局所排気装置のことをDraft Chamberって書いてしまいがちだけど、Fume Hoodが正解なんだよな。なんで日本ではドラフトチャンバーって呼ぶんだろ。そのままヒュームフードで良かったと思うんだけど。
並べ替え:新着順
英語資料作ってると、囲い式局所排気装置のことをDraft Chamberって書いてしまいがちだけど、Fume Hoodが正解なんだよな。なんで日本ではドラフトチャンバーって呼ぶんだろ。そのままヒュームフードで良かったと思うんだけど。