- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
【Kindle版リリースのお知らせ】 ハン・ガンさんの 『菜食主義者』(きむふな訳) 『少年が来る』(井手俊作訳) 2作品のKindle版をリリースしました。 『そっと 静かに』(古川綾子訳)も電子版があります。 紙の本と電子版、お好みのほうでぜひハン・ガンさんの作品に触れてみてください! pic.x.com/1csipqN6Oi
書店でミーハーな気持ちで『菜食主義者』を手に取ったら、冒頭から一気に引き込まれた。 即購入して読了した後も、ある種の依存物質を接種したかのような欠乏感に襲われ、ハン・ガンの他の著作も大人買い。 しばらくは騒々しいニュースから距離を置いて、ハン・ガンの世界に没入します。
光州民主化運動の記録映像、はじめて観たかもしれない。ハン・ガン『少年が来る』読んだばかりだったのもあり、あまりの痛ましさに泣いてしまう。 映画のラスト、金大中氏が光州の犠牲者の墓地を訪れたときの号泣が忘れられない
ハン・ガンさんのノーベル文学賞受賞。吠えました。 私は『小説版 韓国・フェミニズム・日本』の「京都、ファサード」を読んだことあったので、本当に嬉しかった。そしてフィフティーピープルは未読なので早く読みたい。
2024/11/06 PR 今売れてる本はこちら 29 位 別れを告げない (エクス・リブリス) [ ハン・ガン ] 価格: 2750 円 hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/g00q072e.v…
ハン・ガンさん「すべての、白いものたちの」 #読了 2章 "彼女" を見る世界、ほんの数行に綴じられたようなと言うべきか刹那な物語の切り抜きが心に残る。 白い石、白熱灯、静けさに、白い蝶。幾千もの銀色の点が。私に降りかかるみぞれが良い… 衝撃。 pic.x.com/VLEOSMifEV
うろ覚えなのですが、ミヒャエル・エンデの『はてしない物語』で「詩の言葉」でしかコミュニケーションできない門みたいなのがあった気がするんですけど…その感覚が自分の中では今でもあって、ハン・ガンさんはその門を潜り抜けてくる小説だなあと思う…
「スープとイデオロギー」ハン・ガン「別れを告げない」の済州島4・3事件の生存者が監督の母になる。フォロワーさんの紹介だが、認知症の母親に対しカメラを回すのを見ると、映画監督は罪な商売だと思う。ただ母をじっくり撮るから、証言の重さが伝わってくる映画になっている。アニメの事件紹介はいい pic.x.com/7Aq7OwN8J1
ハン・ガン『少年が来る』(井手俊作訳、クオン)を読んでいる。人が穏やかに暮らすことと人が人を無造作に撃ち殺すことのあいだにある壁がいかに薄いものか。国家的社会的暴力に巻き込まれた人間の傷がいかに深いものか。分断された世界では人がいかに力にたいして弱いものか。
10月に読んだ小説 松岡まどか、起業します/安野 貴博 大樹館の幻想/乙一 さくらのまち/三秋 縋 藍を継ぐ海/伊与原 新 別れを告げない/ハン・ガン ミステリ・トランスミッター 謎解きはメッセージの中に/斜線堂 有紀
韓国文学の第一人者であられる斉藤真理子さんと対談させていただくことになりました。ハン・ガンの『すべての、白いものたちの』を読み返しています。当日は斉藤さんがプラスの詩情をどう考えていらっしゃるかや、読点の使い方など、伺いたいこと満載です。みなさま、ぜひ! x.com/waseda_wihl/st…
【募集開始】12/6(金)開催 小澤身和子×斎藤真理子「翻訳家ふたりが語る『ベル・ジャー』」 『ベル・ジャー』(シルヴィア・プラス)の翻訳を担当した小澤身和子さんと、翻訳家の斎藤真理子さんをお迎えし、トークセッションを開催します。 waseda.jp/culture/wihl/o…
すべての、白いものたちの(흰) ハン・ガン 斎藤真理子 訳 ノーベル文学賞受賞で話題の! 翻訳本は少し苦手意識があって身構えていたけれど、詩的散文のようでとても読みやすかった 美しくて寒くて白い🌨️ これを機に少しずつ翻訳本に触れたいな 最近は台湾文学とかも気になっている #読了 #読書記録 pic.x.com/43YUPi0ooH
韓国の著作権団体、ノーベル賞受賞者であるハン・ガン氏の教科書への掲載使用料を一切支払ってこなかった……被害額はその他の作家も含めて11億円以上か rakukan.net/article/505551…
2024/11/06 PR 楽天市場ブックランキング 20 位 別れを告げない (エクス・リブリス) [ ハン・ガン ] 価格: 2750 円 hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/g00q072e.v…
🌟名古屋猫町倶楽部 オフライン読書会 12月のお知らせ 📚課題本:ハン・ガン『別れを告げない』 (斎藤真理子@marikarikari訳・白水社) 📚開催日:12月1日(日) 📚会場:ウインクあいち 1305会議室 🔰36名限定!初参加大歓迎👇 nekomachi-club.com/events/f04e883…
【#もぎりの読書メモ 】 『隣の国の人々と出会う: 韓国語と日本語のあいだ』(斎藤真理子/創元社)@marikarikari 再読。珍しく読み終えてから間をあけずに読み返した。初めて読んだ時「ハン・ガン」という名前より『ギリシャ語の時間』というタイトルが刻まれた。ハン・ガン氏がノーベル文学賞を→ x.com/g0hvpn/status/…
『すべての、白いものたちの』ハン・ガン 訳:斎藤真理子。読了。感想を表現しづらいけど、喧騒から離れて、できれば夏ではなく、息が白くなる季節にあったかいのを羽織って静寂の中で読みたい。母と過ごした最後の冬、こびりついて離れない場面を何度も思い起こしたけど、不思議と心地よい時間だった。 pic.x.com/blcwKMsrH4
ハン・ガンを読みたいが手に入るのはもう少し先かな、と思っていたら手持ちの「文藝」2019年秋号に掲載されていた。当時増刷で話題になった特集「韓国・フェミニズム・日本」号。 pic.x.com/UrHdJ0gttc
「今日は三冊です」 ハン・ガンさんの本と隣の国の人々と出会うはどちらも翻訳者 斎藤真理子で繋がっています。ウチにも韓国の方が時々来てくれますが本で繋がっているのは幸せな気がします。ホラー小説はこれから怖いもの見たさにの方にはおすすめの一冊かなと。通販でも販売中。 #本 #新刊 pic.x.com/wFqQRfG6Vg
#ギリシャ語の時間 #ハン・ガン #斎藤真理子訳 作者らしい詩的な趣き溢れる作品だと思った。 互いに失ったもの、失いつつあるものを持つ人間が、不器用に少しずつ距離を縮めていく。 補い合えるかもしれないし、そんなに甘くないのかもしれない。 でも確かに微かな暖かい光が見えた気がする。 pic.x.com/U7KR9ln6c0
韓国の著作権団体、ノーベル賞受賞者であるハン・ガン氏の教科書への掲載使用料を一切支払ってこなかった……被害額はその他の作家も含めて11億円以上か rakukan.net/article/505551…
ノーベル賞を取ったと言うことで本屋でパラパラしたら、なかなか好みの世界なんで、つい買ってしまった。 本には美味しいコーヒーと言うことでスタバに入って、限定ではなく、しっかりコーヒーにホイップクリームを乗せ、ウィンナーで。 #ハン・ガン #スタバ pic.x.com/LuOiU1qIiE
◤祝・ノーベル文学賞受賞 ハン・ガン さん◢ #小川公代 さん『#世界文学をケアで読み解く』では、ハン・ガンさんの『菜食主義者』(国際ブッカー賞受賞作)と『少年が来る』を、暴力と共生の物語として読み解いています📚 note.com/asahi_books/n/…
韓国の著作権団体、ノーベル賞受賞者であるハン・ガン氏の教科書への掲載使用料を一切支払ってこなかった……被害額はその他の作家も含めて11億円以上か rakukan.net/article/505551… 此れが韓国、韓国を知ろう。