- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
支離滅裂のカタカナ語を頭の悪い学者が平気で使うからな。→『トランスジェンダー、フェミニズム、という方面ですら「日本の」といちいち頭に付けて曲解、誤解されたものだと説明しないと此方と彼方で同じ言葉で異なる概念を話すことになる。もうそろそろ、英語に言語を切替えたほうがいいですよ』
世界に稀なくらいの日本語ファンだという自負がある(←言っちゃったよ)から言うんだけど、いまはもう日本語は文学言語としては翻訳者の言語能力に全面的に依存した繁栄が残っているだけで、いまの世代が退くときには日本語文化の他言語世界での終わりも約束されている…
「マルクス主義、フェミニズム、セックスワーク論」(森田成也著)の冒頭で、「フェミニズムはみんなのもの」という詭弁を批判していたのがよかった❕高校生の頃の自分に渡してあげたい本で㌃ 高2のときに、フェミニズムに関する英語長文を読まされ、議論させられる授業があったのだが、
なるほどそういう意見があるのか🧐 あんまサイモンさんを男性PDという目で見ていなかったし、そこまでXGの曲がフェミニズム的であると思って見ていなかった…見方が甘かったな😖 英語が分かればXGのメッセージの解像度もXGというグループ理解も変わるんだろうなあ〜もどかしい〜!
元の英語は「私たちの彼氏に言いつけてやりましょう」って言った相手に対して「(男に頼るなんて)フェミニズムを50年遅らせる発言」って返しているという台詞なのに、全然違う意味の字幕になっててどうしようもないなと思いました。 pic.twitter.com/OF97DQZN5W
20代初めの頃、勤務先の先輩からフェミニズムという言葉を教わった。男性だらけの部署で紅一点踏ん張ってた人。英国の大学で女性学を学ぶんだと英語を猛勉強していた。でもある日突然、田嶋陽子さんを「やりすぎ」と批判し出したのはショックだったな。専攻も社会学に変えてた。
・ナショナリズムに陥ることなく英語帝国主義を批判することはできるか? ・そろそろ「弱者男性」について真面目に考えないか?(第4波フェミニズムは弱者男性を内包できるか?) ・「フェミニズムに興味のある人」が「フェミニスト」になるには ・非侵襲的な恋バナを試みる ・クィアリーディング発展編
留学先でフェミニズム関連の授業受けてたら、何十年も前のそこの卒業生おじが聴講してて、授業終わりに声かけられたのがきっかけ。 自分も英語よく分からなくて、友達も少ないし、知り合いができて最初のうちは純粋に嬉しかった。 おじは留学生向けに英語を教えるボランティアをしてるから、
先ほど投稿した記事、多様性に配慮したフランス語のインクルーシヴ表記がきちんと使ってあります。今回は英語で書いて仏訳してもらったのですが、その部分も参考になりました。訳者のクリステル・ラビエ氏は医学史の研究者で、脱植民地主義とフェミニズムのアプローチを大切にしておられます。
しかも私は強欲だから、韓国語と英語が話せて身長は175以上(できれば180)、最低限の社会に対する理解を兼ね備えて貰わないと困る(ジェンダーって何?フェミニズムって何?ガザって何?だと無理すぎ)し、束縛はやめて欲しいし、海外に一緒に住んで欲しいから私はBTSと結婚するかとりあえず日本脱出
英語wikiも男の編集者が多くて内容偏ってるって批判を前に見たことあるけど、日本はさすが日本なだけあって悲惨だよね。フェミニズムなんてアンフェがまんま私見書いてるだけじゃんって記述見ること多いし性加害は消されるし。
>この1カ月間、ドイツのジャーナリストチームと行動を共にする日々が続いた。伊藤詩織さんや、私が書いた記事を英語で読み、日本のフェミニズムに関心をもった若いドイツ人女性が1カ月間日本に滞在し、「日本の今」を記録して~ どんなジャーリストかと思えば あとこれって2023/05/02/ の再掲載かよ
( ´_ゝ`)来日したドイツ人ジャーナリスト「男性が支配的な国で、なぜこんなに子供っぽいものが多いの」 moeasia.net/archives/49749…
KING OF CHINATOWN(1939) アジア系俳優が一人もピジン英語をしゃべらない。主演がアジア人というだけでなく優秀な女性の外科医であり、フェミニズム映画としても面白い。アングロサクソン系の役者は皆コミックリリーフに回っている。 pic.twitter.com/9Q0KtyozXt
返信先:@minami_space_ac英語サッパリ😭だけど、皆さんの仰っしゃりたい事は判る気がする 日本のフェミニズムって、結局何処かの物真似に終始してるのでしょう どうして、日本独自に建設的に発達しなかったのか解らない
🌈🕊️ 自閉。IN?P。オタク。 普段哲学や宗教などを勉強。 感情溢れたら作曲や作詩。 信仰は神、愛と平和。 趣味は将棋、パズゲやボドゲ。 男の娘。女好き。無性代名詞推奨。 フェミニズムやLGBTQは認めない。 日本語、英語や中国語可。 一切暴力&無効議論はダメ。 神、愛と平和が欲しい。 よろしく。
そうではなくて、英語の ‟gender” は元々、身体の雌雄を基本とした広い意味での「性別」だったのです。それを「身体とは無関係な社会的性別」「文化的性別」のみを指すという意味に書き替えて布教し「sexとgenderは別物で関係ない」と説いたのがフェミニズムで、社会学がそこを注釈なしに広めた。
「ジェンダー」を日本語では「性別」としてるとは知らんかった。無茶やろその訳。肉体的、遺伝子的な「性別」と区別つかんがな。。ジェンダーとは、歴史的社会的文化的な性差、性に関する社会的な規範のことを指します、普通の言葉で言えば男らしさや女らしさ〜とか授業でいちいち説明してきたのに…
返信先:@ehime_ibukin他1人イプキンさんは、御自身が見た目で判断されたら嫌ではないの〜⁇ それと、ルッキズムとフェミニズムとは、別物ですよん! カタカナ英語には、気をつけようぜ〜‼️
世界で4人に1人の女性と少女が、安全に管理された飲料水を利用することができていません。 水危機に対してフェミニズムの視点を取り入れたアプローチなしには、ジェンダー不平等や他の形態の差別に取り組むことは不可能です。 詳細(英語)はこちら👇 unwo.men/CJ6c50Peugj #WaterAction pic.twitter.com/iIsOWco115
開拓社プレゼント🎁 第54弾 『英語のジェンダー』 神崎高明 著 本書は、文法的観点から実証を積み重ね、変化する英語のジェンダーの実態を明らかにしたもので、面白く読めるだけでなく、フェミニズムの理解も進む一冊 ・この投稿をリポスト&開拓社広報をフォロー ・抽選で3名様 ・5月末まで pic.twitter.com/rroStMW3xl
引用元の人マルチリンガルみたいだし、一旦『同じ男性が英語と日本語をしゃべる時のトーンの違い』を思い出してほしい。だいたい女性と同じぐらい日本語で話してる時の方が甲高いから。 そう、声が高くなるのは女性だけじゃないんですよ。だからフェミニズム的発想につなげる前によく考えた方がいい。