- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
追記⑥ 今回はオフショですが タイトルの[エトワール]これはフランス語で「星🌟」という意味とそして パリオペラ座でのバレエ主役の事で「プリマドンナ」の事なんです✨(英国ロイヤルバレエ団ではプリンシパルと言うそうです) いつかエトワールになる日を夢見る少女リューズ✨ 輝けるでしょうか🥰
だと台詞が少なくても感じさせられ周作みが薄く感じられた でも上手いので、すずへの対応はちゃんとイラっとさせられる笑 平野リンは昆すずと良い意味で対極感を出していた 小野塚水原はしっくりくる演技だった 歌い方として昆海宝とは違うベクトルだからかより芝居がよく見えた プリンシパルは→
日本ダービー ◎ダノンエアズロック プリンシパルSを現地で見て、この仕上げで大外枠じゃ取りこぼすかもな…って予想を良い意味で裏切った勝ちっぷりに惚れました。 ダービーは当てたい欲よりも、レース後に後悔しない馬を本命にしたいので、私情をたっぷり詰め込んだお祭り馬券で勝負!
正解はconvenienceです。 回答の意味 1. pound : ポンド 2. surface : 表面 3. principal : (名)校長 4. convenience : 便利さ 文章の訳 その店舗の市内中心部の立地は、顧客にとって大変便利です。
#ダノンエアズロック プリンシパルSは大外から外々を進み、直線で抜けて快勝 ただ、弥生賞で見所がなかったファビュラススター基準だと、5着だった彼を0.4しか差を付けられなかった その意味では皐月賞組やその他重賞組を脅かすほどではない 消して良し
正解はprincipalです。 回答の意味 1. surface : 表面 2. principal : (名)校長 3. convenience : 便利さ 4. pound : ポンド 文章の訳 その学校の校長は毎朝、入り口で生徒たちを出迎えました。
嫌なら食うなよってなって、全く気にせずオーダーしたし。彼も美味い美味いって食べていた。もう酔っ払ってるので誰しもコトの重大さ理解してない。で、その時私は「ユダヤ人ってのはすごいな。自分一人なのに自分のprincipalを押し通そうとするのはなかなか」と引いたし、ある意味感心した。
返信先:@persimmon_0921そうなんですよね!!!今回の「大役」の意味がじわじわと沁み入ります🥲✨アンサンブルからプリンシパルになる方って珍しい気がしますね🤔 当時のツイートからも人懐っこさが滲み出ててキャワ🥰