自動更新

並べ替え:新着順

ベストポスト
メニューを開く

返信先:@saki_gourmet現代日本のビジネスシーンでは違いはあんまり意識されないと思いますが、、、 リュックサック(独語)は登山が由来となっているもの。 バックパック(英語)は旅行が由来となっているもの。 だそうです。

おーぴーえむえむ@QlBchDXbOY82215

メニューを開く

友:私にも解りやすい独語はありますか? 私:グミとかゲレンデとかメルヘンとかかい? 友:あら、随分身近に… 私:リュックサックとかエネルギー、カルテ、ヨーグルトとかもそうだね 友:日常的に使っていますね…ありがとうございます Bitte schön.(適当) 実際英語かと思ってたら違う事あるよね(笑)

東海林織@新人Vtuber@Shiki_Tokairinn

メニューを開く

#今日の積み上げ ✔️スタサプ ✔️BBC記事 リュックサック買いました🎒Colombiaの25リットル❤️ mont-bellで山シャツも2枚。ふふふ、紫🟣とターコイズブルー🩵ですのよ。 買い物帰りに母の面会へ。🚌バスの待ち時間が長かったので英語記事を2つ読みました。 #TOEIC #英語学習

ノリコ @英語✕FUN@noricooo1

メニューを開く

前リュック 後ろリュック リュックサック マナーやルールとは関係ないポストです。 リュックサックはドイツ語を由来とした外来語でドイツ語の発音とも違います。 英語ではラックサックでないと通じません。 日本における間違った外来語という恥ずかしい文化はなんとかならないのでしょうか。

猫ウィズ好き@アライさん@NekowizMunipuni

メニューを開く

返信先:@rio24440561日本語は豊富過ぎるので要注意ですね✨ 英語は日本ほど単語が多くないです。 また、日本ならでは略語だらけ。 以前に英語勉強してました。ちょっとだけ。 プレステ=プレイステーション リュック=リュックサック=バックバッグ ファイトです✨

鏡(MIRAKO)@miragakuru777

メニューを開く

返信先:@TTakasie1ランドセルは英語にはない言葉なので、形状を問わず、生徒が通学に使うカバンという意味で「school bag」としてあるのだと思います。アメリカだと backpack (日本語ではリュックサック)が一般的ですが、book bag とも言います。

堂本かおる@nybct

トレンド11:33更新

  1. 1

    アニメ・ゲーム

    テツノドクガ

    • テツノツツミ
    • 超合金
    • ポケモンセンター
    • ポケモン
  2. 2

    ニュース

    万博会場ガス爆発

    • 万博会場
    • ガス爆発
    • 非維新
    • 昭和60年
    • 教職員組合
    • 吉村知事
    • 子供だけ
    • 産経新聞
  3. 3

    ゼロワンドライバー

    • ゼロツー
    • ゼロスリー
    • ユニット
    • DX
  4. 4

    違法賭博

    • 水原被告
    • テレビドラマ
    • スポーツ
  5. 5

    アニメ・ゲーム

    クジマ歌えば家ほろろ

    • クジマ
    • 5巻
    • アニメ化決定
  6. 6

    アニメ・ゲーム

    ルシゼロソロ

    • ルシゼロ ソロ
    • グラブル
  7. 7

    スポーツ

    背番号42

    • エリエ・ヘルナンデス
    • 正式発表
    • 新外国人
    • ヘルナンデス
    • 契約合意
  8. 8

    元官房長官

    • 河村建夫
    • 中国新聞
    • 官房長官
    • 内閣官房報償費
    • 機密費
  9. 9

    アニメ・ゲーム

    超合金魂

    • シンカリオン
    • 事後販売
  10. 10

    アニメ・ゲーム

    最強アシレーヌ

    • じごくづき
    • ドオー
    • アシレーヌ
    • サーフゴー
    • うたう
20位まで見る

人気ポスト

よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ