自動更新

並べ替え:新着順

メニューを開く

ただし、研究者以外の人々は基本英語を喋らないので、何らかの翻訳システムが不可欠です

Hiroki Ohata(大畑宏樹)@HirokiOhataPhys

メニューを開く

\ソフトスキルの重要性🧐/ 仕事で英語を使ったり英語圏に留学したりするには、 #英語力 だけではなくコミュニケーション力や協調性といった #ソフトスキル不可欠です英語学習にソフトスキルを伸ばすための要素を入れるコツをブログにてご紹介📝 ▼早速記事を読む▼ tinyurl.com/5n82ztwv pic.twitter.com/kxO2eNfiYs

オックスフォード・キッズクラブ@Oxford_KidsClub

メニューを開く

返信先:@donkeydragonfly「機械翻訳後編集」を完璧に出来るのは、訳出された側の言語のネイティブでないと無理という点もありますね。 私も日本語→英語の翻訳に関わってますが、人間(日本人)が翻訳してもネイティブの全面チェックは不可欠です。 ましてや機械翻訳のアウトプットにおいておや。

菊池川詠人(きくちがわえいと)@KikuchigawaEito

メニューを開く

返信先:@sP8r7wkINVItC2Hカンフー映画を楽しむ上で、英語の知識は不可欠ですね 私は英語と北京語はある程度分かりますが、広東語はカラキシです あと、ハングルも分かると良いなあと最近発見しました

必殺仕事人@4z2JU8XmuyN9WoW

メニューを開く

文法的にも発音も問題ないのに、内容が英語の論理に合っていないと通じないことがあります。日本語でのコミュニケーションの特徴や英語との違いを学ぶことは通じる英語習得には不可欠です。そんな英語論理に役立つディベート導入訓練が、初級コース内で始まります。どんな気付きがあるか楽しみです。

【公式】中津燎子の英語未来塾@eigo_miraijuku

メニューを開く

返信先:@pointroomz>> あとは語学を勉強中📚 米国株のIRを読むのに英語不可欠ですからね🤗

ゆるふわ投資家『鎌倉見物』@kamakurakenbutu

メニューを開く

返信先:@iima1911a11おはようございます。字幕派は、「洋画を観る際には、俳優の演技を楽しみたいので字幕」なんてほざく……仰る人が多い様ですが、「英語台詞分からない癖に、“演技を楽しむ”が聞いて呆れる」。「邦画の字幕」は自分も大賛成。ボソボソ台詞を「リアリティ」と履き違えている連中には不可欠ですな。

ひろし・カーミット@misterhiropon

トレンド4:08更新

  1. 1

    かわいいは正義

  2. 2

    エンタメ

    描き直し

  3. 3

    Birthday party

    • ピーナッツくん
    • 月ノ美兎
  4. 4

    ニュース

    根室半島

    • 地震規模
    • 震度2
    • 44分
    • 緊急地震速報
  5. 5

    エンタメ

    パントキック

    • タカトシ
    • やべっち
    • 共通テスト
  6. 6

    コーラルQ

    • ロボルガ
    • ヴィノー
    • ガッシュ
    • コーラル
  7. 7

    スポーツ

    柘浦

  8. 8

    ニュース

    ファンケル

    • 健康食品
    • 子会社化
    • TOB
    • 日本経済新聞
  9. 9

    証拠隠滅

  10. 10

    アニメ・ゲーム

    スケルトンダブル

    • バンオウ
    • 少年ジャンプ+
    • 39話
    • ジャンプ
20位まで見る

人気ポスト

電車遅延(在来線、私鉄、地下鉄)

遅延している路線はありません

全国の運行情報(Yahoo!路線情報)
よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ